翻译目的论指导下的情景喜剧字幕翻译——以《欢乐一家亲》为例Sitcom Subtitles Translation Guided by Skopos Theory—Taking Frasier as an Example
陈 旭 下载量: 730 浏览量: 2,177
现代语言学 Vol.10 No.5, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105121 被引量
归化异化翻译策略下中国当代科幻文学中的文化负载词的英译研究——以《流浪地球》字幕翻译为例Research on the Translation of Culturally-Loaded Words in Chinese Contemporary Science Fiction Literature under the Domestication and Foreignization Translation Strategies—A Case Study of the Subtitle Translation of The Wandering Earth
张 情 下载量: 618 浏览量: 1,762
现代语言学 Vol.11 No.9, September 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119564 被引量
浅析影视字幕翻译策略——以《绿皮书》为例An Analysis of Translation Strategies in Film Subtitling—By the Example of Green Book
刘方圆 下载量: 897 浏览量: 2,719
现代语言学 Vol.11 No.11, November 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111704 被引量
顺应论在英译国漫《天官赐福》字幕中的应用The Application of Adaptation Theory in Chinese-English Translation of Subtitles in Chinese Animation Heaven Official’s Blessing
孙嘉悦, 唐丽君 下载量: 117 浏览量: 250 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.5, May 13 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125323 被引量
从归化异化角度浅析中文电影字幕翻译——以《山海经之再见怪兽》为例Domestication and Foreignization in Chinese Film Subtitles Translation with a Case Study of “Goodbye Monsters”
何春雪 下载量: 241 浏览量: 640
现代语言学 Vol.12 No.1, January 12 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121028 被引量
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《涉过愤怒的海》为例A Study on the Translation of Film Subtitles from the Perspective of Skopos Theory—A Case Study of Across the Furious Sea
高惠阳 下载量: 222 浏览量: 1,023
现代语言学 Vol.12 No.3, March 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.123200 被引量
美剧中“东方”形象建构的多模态分析——以《实习医生格蕾》为例A Multimodal Analysis of the Construction of the Oriental Image in American Drama—A Case Study of Grey’s Anatomy
陈 林 下载量: 318 浏览量: 610
现代语言学 Vol.10 No.12, December 27 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1012420 被引量
生态翻译学视角下的中国影视字幕翻译策略Translation Strategies for Chinese Film and Television Subtitles from the Perspective of Eco-Translatology
宋云生, 高 蕴 下载量: 125 浏览量: 428
现代语言学 Vol.12 No.4, April 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124281 被引量
生态翻译学视角下抗疫纪录片字幕文化负载词英译研究Study on Translation of Chinese Culture-Loaded Words in the Anti-Epidemic Documentary Subtitling from the Perspective of Eco-Translatology
杜 璇, 蒋慧琳, 蒋小榕 下载量: 618 浏览量: 2,604
现代语言学 Vol.10 No.8, August 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.108239 被引量
多模态视角下湖湘非遗文化翻译与传播研究——以纪录片《长沙客•风物》为例The Study of Translation and Dissemination of Huxiang Intangible Cultural Heritage from the Perspective of Multi-Modality—A Case Study of the Documentary Chang Sha Ke • Feng Wu
阎 瑾, 龙曼迪 下载量: 410 浏览量: 1,461 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.7, July 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117399 被引量