生态翻译观视阈下青海湖景区标识语英译现状调查及问题评析A Survey and an Analysis on Public Signs in Qinghai Lake from the Perspective of Eco-Translatology
才让旺姆
现代语言学Vol.10 No.11, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.1011382, November 30 2022
海事法规翻译中的译者主体性分析及案例呈现An Analysis of the Translator Subjectivity in Maritime Regulation Translation and Case Presentations
黄欣仪
现代语言学Vol.13 No.2, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2025.132212, February 28 2025
基于PACTE的《老人与海》汉译赏析——以余光中2010译本为例PACTE-Based Appreciation and Analysis on E-C Translation of The Old Man and the Sea—A Case of Yu Guangzhong’s 2010 Version
毛达通
现代语言学Vol.12 No.12, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2024.12121191, December 26 2024
《山海经》俄译本深度翻译研究A Study on the Deep Translation of the Russian Version of Classic of Mountains and Rivers
金 杰, 丁晓梅, 王 婷
现代语言学Vol.11 No.2, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.112096, February 28 2023
浅析翻译硕士口译课程的译员角色的意识培养An Analysis on the Awareness of the Role of Interpreters in the Interpreting Course of MTI Students
王海若 科研立项经费支持
教育进展Vol.6 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/AE.2016.65027, September 2 2016
翻译美学视角下儿童文学外译中的审美再现——以《青铜葵花》英译为例Aesthetic Representation in Translation of Children’s Literature from the Perspective of Translation Aesthetics—A Case Study of the English Translation of Bronze and Sunflower
杨 文
现代语言学Vol.12 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ml.2024.123209, March 31 2024