日语学术话语中介入资源「(の)ではないか」的语境顺应性The Contextual Adaptability of “Nodehanaika” in Japanese Academic Discourse
张 隋, 刘金凤, 闻 铭 科研立项经费支持
现代语言学Vol.10 No.12, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.1012386, December 6 2022
浅析纽马克翻译理论指导下非文学文本的日汉翻译——以斋藤孝《本当に頭がいい人のメンタル習慣100》为例A Preliminary Analysis of Japanese-Chinese Translation of Non-Literary Texts under the Guidance of Newmark’s Translation Theory—A Case Study of Saito Takashi’s “本当に頭がいい人のメンタル習慣100”
钱腾玄
现代语言学Vol.12 No.1, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2024.121059, January 25 2024
基于视频语料库的多义词「切る」的认知语义研究Audio-Visual Corpus-Based Cognitive Semantics Studies on a Japanese Polyseme “Kiru”
赵圣花, 刘玉琴, 江 波 科研立项经费支持
现代语言学Vol.3 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2015.33017, August 25 2015
认知视角下日语基本动词「触る」的义项研究A Cognitive Study on the Meanings of the Japanese Basic Verb “Sawaru”
赵晰玥
现代语言学Vol.11 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.114246, April 27 2023
自然语言处理视角下日语复合动词的语义计量方法探索——以“V1-あげる”和“V1-あがる”为例Study on Semantic Measurement of Japanese Compound Verbs from the Perspective of Natural Language Processing—Taking “V1-あげる” and “V1-あがる” as Examples
高晗瑜, 常云翼
现代语言学Vol.12 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ml.2024.125363, May 29 2024
基于语料库研究表示证据性日语情态词的翻译倾向——以(シ)ソウダ/ダッタ为代表A Corpus-Based Study on the Translation Tendency of Evidentiary Japanese Modality—Taking SHISOUDA as Example
王瀚莹, 李光赫
现代语言学Vol.8 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2020.83060, June 29 2020