目的论视角下新闻标题的英译研究——以《中国日报》公众号双语新闻标题为例A Study on English Translation of News Headlines from the Perspective of Skopos Theory—Taking the Bilingual News Headlines on China Daily’s Wechat Account as Example
陈绮文
现代语言学Vol.9 No.1, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2021.91009, February 8 2021
顺应论视角下微博体育新闻的互文性分析Intertextual Analysis of Weibo Sports News from the Perspective of Adaptation Theory
王子璇
现代语言学Vol.11 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.115259, May 19 2023
传播学视域下高校网站新闻翻译Translation of University Websites News from the Perspective of Communication Studies
廖 强
新闻传播科学Vol.12 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/jc.2024.123097, June 11 2024
浅析《人民网》与《凤凰网》雾霾新闻报道的异同点The Difference of Haze News Report in “people.cn” and “ifeng.com”
胡 丽, 王 睿
社会科学前沿Vol.7 No.7, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ASS.2018.77159, July 26 2018
变译理论在英汉新闻编译中的应用The Application of Translation Variation Theory in Editing and Translating of English News
刘 华
现代语言学Vol.10 No.7, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.107211, July 27 2022
《新闻晨报》健康传播类文章内容与数量分析与建议—以2015年第一季度发表文章为样本Analysis and Suggestions on the Content and Quantity of Health Communication Articles for “Shanghai Morning Post”—The “Shanghai Morning Post” Health Communication Articles Published in the First Quarter of 2015 as an Example
赵 祎, 强 荧
新闻传播科学Vol.5 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/JC.2017.53004, August 23 2017