跨文化传播视角下《哪吒之魔童闹海》字幕翻译策略研究Study on Subtitle Translation Strategies of Ne Zha: Demon Child Conquers the Sea from the Perspective of Cross-Cultural Communication
范露丹
现代语言学Vol.13 No.4, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2025.134421, April 30 2025
水产养殖专业本科导学内容与机制改革的探讨——以海南大学为例The Exploration of Content and Mechanism Reform of Undergraduate Guidance in Aquaculture—A Case Study of Hainan University
赵 群, 林红杏, 汤上上, 徐 畅, 骆 剑, 李二超 科研立项经费支持
创新教育研究Vol.9 No.1, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/CES.2021.91043, February 26 2021
《黑神话:悟空》跨文化传播效果研究A Study on the Cross-Cultural Communication Effect of “Black Myth: Wukong”
卢王安梓
新闻传播科学Vol.13 No.3, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/jc.2025.133043, March 11 2025
基于PACTE的《老人与海》汉译赏析——以余光中2010译本为例PACTE-Based Appreciation and Analysis on E-C Translation of The Old Man and the Sea—A Case of Yu Guangzhong’s 2010 Version
毛达通
现代语言学Vol.12 No.12, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ml.2024.12121191, December 26 2024
基于国际社交平台的中国乡村短视频跨文化传播研究Research on Cross-Cultural Communication of Chinese Rural Short Videos on International Social Platforms
贺 丹
社会科学前沿Vol.14 No.1, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ass.2025.141067, January 28 2025
生态翻译学视角下中国影视剧《梦华录》英文字幕翻译研究A Study on the English Subtitle Translation of the Chinese TV Series “A Dream of Splendor” from the Perspective of Ecological Translatology
徐文达, 尚怡彤 科研立项经费支持
现代语言学Vol.12 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ml.2024.125407, May 31 2024