基于语料库的《西厢记》三个英译本翻译风格对比研究A Corpus-Based Comparative Study on the Translation Styles of Three Translations of The Western Chamber
梁译艺
现代语言学Vol.12 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2024.123179, March 20 2024
目的论视角下北京市非遗项目英译研究An Analysis of English Translation of Intangible Cultural Heritage Items in Beijing from the Perspective of Skopos Theory
肖宛霖, 马境苑, 崔馨月, 胡杨安 科研立项经费支持
现代语言学Vol.12 No.5, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ml.2024.125353, May 27 2024
异化翻译策略下文化负载词的翻译研究——以《京华烟云》为例A Study on the Translation of Culture-Loaded Words under the Foreignization Translation Strategy—Taking Moment in Peking as an Example
陈学泓
现代语言学Vol.11 No.9, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.119520, September 18 2023
翻译技术在图书翻译中的应用研究Research on the Application of Translation Technologies in Book Translation
黄旦华 科研立项经费支持
人工智能与机器人研究Vol.11 No.2, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/AIRR.2022.112023, May 31 2022
从儿童本位论视角探析儿童诗翻译原则——以《一个孩子的诗园》的三个中译本为例Study on Translation Principles of Children’s Poetry from the Perspective of Child-Oriented Theory—Based on Three Chinese Versions of A Child’s Garden of Verses
杨雨蝶
现代语言学Vol.12 No.2, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2024.122156, February 29 2024
浅析影视字幕翻译策略——以《绿皮书》为例An Analysis of Translation Strategies in Film Subtitling—By the Example of Green Book
刘方圆
现代语言学Vol.11 No.11, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2023.1111704, November 20 2023