罗曼•英加登论文学作品的性质和结构以及它和读者的关系Roman Ingarden’s Comment on the Nature and Structure of Literature Works and the Relationship between It and the Reader
张振辉
世界文学研究Vol.3 No.3, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/WLS.2015.33016, September 4 2015
生态翻译学视角下《北京折叠》英译本研究A Study on the English Translation of “Folding Beijing” from the Perspective of Eco-Translatology
徐艺甜
国学Vol.12 No.6, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/cnc.2024.126164, December 4 2024
中国艺术作品对外传播中的译者责任及英译策略Translator’s Responsibilities and the Strategies of C-E Translation of Chinese Artworks in International Communication
李 梦, 熊 欣 国家社会科学基金支持
现代语言学Vol.10 No.10, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/ML.2022.1010309, October 26 2022
初中英语人教版教材文化知识分析An Analysis of Cultural Knowledge in Junior Middle School English Textbooks
罗 艺
教育进展Vol.14 No.6, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ae.2024.146907, June 13 2024
NFT在图书出版领域的应用场景探究 Exploring the Application Scenarios of NFT in the Field of Book Publishing
张曼云
新闻传播科学Vol.11 No.4, 全文下载: PDF HTML XML DOI:10.12677/JC.2023.114119, December 11 2023
激活沉睡的“第六条”——民间文学艺术作品著作权主体厘定Activating the Sleeping “Article 6”—Determination of the Subject of Copyright of Folk Literature and Artistic Works
苏 婕
法学Vol.12 No.8, 全文下载: PDF XML DOI:10.12677/ojls.2024.128726, August 16 2024