ML  >> Vol. 12 No. 3 (March 2024)

现代语言学
Modern Linguistics
Vol.12 No.3(2024), Paper ID 82718, 6 pages
DOI:10.12677/ML.2024.123175

原始主义视角下当代小说中志怪元素的英译研究——以莫言小说《生死疲劳》葛浩文译本为例
An Analysis of the English Translation of Zhiguai in Contemporary Novels from the Perspective of Primitivism—Taking the Translation of Mo Yan’s Novel Life and Death Are Wearing out as an Example

李若君:中国矿业大学外国语言文化学院,江苏 徐州

版权 © 2017 李若君。本期刊文章已获得知识共享署名国际组织(Creative Commons Attribution International License)的认证许可。您可以复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播本作品;您必须按照作者或者许可人指定的方式对作品进行署名。

How to Cite this Article


李若君. 原始主义视角下当代小说中志怪元素的英译研究——以莫言小说《生死疲劳》葛浩文译本为例[J]. 现代语言学, 2024, 12(3): 81-87. https://doi.org/10.12677/ML.2024.123175