英汉小句复合体在散文语篇的逻辑语义表达对比——以《匆匆》语篇及其译文为例
A Contrast of Logical-Semantic Expressions of English and Chinese Clause Complexes in Prose Discourse—A Case Study of Rush and Its English Version
何 婷:南京理工大学外国语学院,江苏 南京
版权 © 2017 何 婷。本期刊文章已获得知识共享署名国际组织(Creative Commons Attribution International License)的认证许可。您可以复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播本作品;您必须按照作者或者许可人指定的方式对作品进行署名。