基于《梦溪笔谈》汉英平行语料库的语义显化翻译策略研究A Parallel Corpus-Based Study of Semantic Explicitation Strategy in C-E Translation of Brush Talks from Dream Brook
何欣妍, 谢建玲 下载量: 350 浏览量: 674 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110613 被引量
基于络病理论探讨癫狂梦醒汤治疗痰瘀阻络型失眠症的作用机理Based on the Theory of Collateral Disease to Explore the Mechanism of Diankuang Mengxing Decoction in the Treatment of Phlegm and Blood Stasis Type of Insomnia
王耀磊, 叶紫玉 下载量: 249 浏览量: 369 科研立项经费支持
中医学 Vol.12 No.9, September 4 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/TCM.2023.129369 被引量
热拉尔·热奈特叙事学理论下电影《金色梦乡》的剪辑技巧分析Analysis of the Editing Technique in the Film “Golden Slumber” Based on Gerard Genette’s Narrative Theory
陈 阳 下载量: 334 浏览量: 597
艺术研究快报 Vol.12 No.2, May 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ARL.2023.122017 被引量
白先勇小说英译文化顺应策略研究——以《游园惊梦》为例A Study on Cultural Adaptation Strategies in the English Translation of Pai Hsien-Yung’s Novels—Taking Wandering in the Garden, Waking from a Dream as an Example
张舒婷 下载量: 296 浏览量: 560
现代语言学 Vol.11 No.6, June 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116318 被引量
基于翻译美学的日本文学翻译研究——以《梦十夜》第九夜为例A Study on Japanese Literature Translation Based on Translation Aesthetics—Taking the Ninth Night of Yume Ju-Ya as an Example
杨子涵 下载量: 136 浏览量: 211
现代语言学 Vol.12 No.4, April 10 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124222 被引量
认知语言学视角下《红楼梦》史华慈译本谚语翻译策略分析——以前八十回为例An Analysis of Proverb Translation Strategies in Schwarz’s Translation of A Dream of Red Mansions from the Perspective of Cognitive Linguistics—First Eighty Chapters as the Corpus
岳佳欢 下载量: 892 浏览量: 1,716
现代语言学 Vol.8 No.2, March 20 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.82013 被引量
数字经济时代的区域电子信息产业发展策略研究——以中韩(盐城)产业园为例Research on Development Strategy of Regional Electronic Information Industry in Digital Economy Era—Taking South Korea (Yancheng) Industrial Park as an Example
钱 易 下载量: 592 浏览量: 1,528
商业全球化 Vol.9 No.4, October 27 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/BGlo.2021.94009 被引量
辞格认同在中国典籍中的应用——以《韩非子》中层递为例The Application of Figure Identification in Chinese Classics—Climax in Han Feizi
李红燕 下载量: 112 浏览量: 162
现代语言学 Vol.12 No.4, April 22 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124243 被引量
跨文化传播视角下《红楼梦》松枝茂夫日译本章回标题研究The Study of the Title of Chapter in the Japanese Version of The Story of the Stone by Matsueda Shigeo from Cross-Cultural Communication Perspective
蹇铮亮, 李 娇 下载量: 497 浏览量: 1,001 科研立项经费支持
世界文学研究 Vol.9 No.1, March 11 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2021.91005 被引量
动画电影在韩票房表现的影响因素研究——基于中、美、日30部动画电影的定性比较分析(QCA)Research on the Influencing Factors of Animation Films’ Box Office Performance in South Korea—Qualitative Comparative Analysis (QCA) Based on 30 Animation Films from China, the United States and Japan
武丽花 下载量: 133 浏览量: 231
新闻传播科学 Vol.12 No.2, April 9 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/jc.2024.122048 被引量