人教版高中数学立体几何新、旧教材对比分析——以“空间点、直线、平面之间的位置关系”为例A Comparative Analysis of the New and Old Textbooks on Mathematical Solid Geometry in the High School Version of the People’s Education Edition—Taking the “Positional Relationship between Spatial Points, Straight Lines, and Planes” as an Example
李 丹 下载量: 659 浏览量: 1,193
创新教育研究 Vol.10 No.10, October 10 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CES.2022.1010371 被引量
《大学》英译本书名的英语翻译探析An Analysis of the English Translation of the Title of Da Xue
丁 宁, 李 隽 下载量: 430 浏览量: 745
现代语言学 Vol.11 No.8, August 10 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118458 被引量
论目的论视角下文化负载词的翻译技巧——以杨宪益英译《红楼梦》为例On the Translation Skills of Culture-Loaded Words from the Perspective of Skopos Theory—A Case Study of Yang Xianyi’s Translation Version of The Dream of Red Mansions
施美玲 下载量: 1,023 浏览量: 3,632
现代语言学 Vol.9 No.6, December 28 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.96220 被引量
基于语料库的中美政治文本国家叙事对比分析——以2022年《政府工作报告》英译本和美国《国情咨文》为例A Corpus-Based Comparative Analysis of National Narratives in Chinese and American Political Texts—Taking the English Version of the 2022 Government Work Report and the US State of the Union as Examples
阎 瑾, 邱俊珺 下载量: 580 浏览量: 1,718 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.10, October 20 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1010296 被引量
认知视角下情感词概念隐喻的翻译研究——以珍妮•凯利和茅国权的《围城》译本为例On the Translation Skills of Conceptual Metaphors of Emotional Words from aCognitive Perspective—A Case Study of Jeanne Kelly and Nathan K. Mao’s Version of Fortress Besieged
张亚婷 下载量: 530 浏览量: 941
现代语言学 Vol.11 No.2, February 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112095 被引量
新版高中信息技术教师教学用书与课程标准的一致性研究——以教科版必修2为例A Study on the Consistency between the New Version of Senior High School Information Technology Teachers’ Teaching Books and Curriculum Standards—Taking Compulsory 2 of Teaching Science Edition as an Example
党云燕, 徐恩芹 下载量: 288 浏览量: 546
教育进展 Vol.13 No.3, March 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2023.133196 被引量
以概念功能分析《饮酒》(其五)原文及译文——以Burton Watson、方重和许渊冲的译本为例Analysis of the Original Text and English Version of Drinking Wine (Its Fifth) by Ideational Function—Taking the Translations by Burton Watson, Fang Chong and Xu Yuanchong as Examples
庞文燕 下载量: 258 浏览量: 442
现代语言学 Vol.11 No.6, June 30 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116374 被引量
浅析符号翻译学视域下的中国现代散文翻译——以张培基《英译中国现代散文选》为例Analysis of Modern Chinese Essay Translation from the Perspective of Symbolic Translatology—A Case Study of Zhang Peiji’s English Version of Selected Modern Chinese Essays
周冰雪 下载量: 498 浏览量: 1,179
现代语言学 Vol.11 No.10, October 9 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110575 被引量
“儿童本位论”视阈下的儿童文学翻译策略研究——以《夏洛的网》任溶溶汉译本为例The Study of the “Child-Oriented Theory” Translation Strategy for Children’s Literature—Exemplified by the Translation Version of Charlotte’s Web by Ren Rongrong
张 静 下载量: 122 浏览量: 324
现代语言学 Vol.12 No.4, April 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124285 被引量
基于微观层面的地理教科书分析——以人教版选择性必修一“河流地貌的发育”为例Analysis of Geography Textbooks Based on Micro Level—Taking the People’s Edition Optional Compulsory Version 1 “The Development of River Landform” as an Example
刘 爽, 张卫青 下载量: 72 浏览量: 245
教育进展 Vol.14 No.5, May 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ae.2024.145744 被引量