浅析时间序列在法语翻译中的意义和影响——以《你好,忧愁》两个中译本为例A Brief Analysis of the Significance and Influence of Time Sequences in French Translation—A Study of Two Chinese Translations of Bonjour Tristesse
王 婧 下载量: 105 浏览量: 159
现代语言学 Vol.12 No.5, May 22 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125340 被引量
改写理论视角下赛珍珠版《水浒传》人物诨名英译研究A Study on the English Translation of Characters’ Nicknames in Pearl Buck’s All Men Are Brothers from the Perspective of Rewriting Theory
吴 越 下载量: 258 浏览量: 400
现代语言学 Vol.12 No.2, February 5 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122082 被引量
基于PBL的Scratch编程教学活动的设计——以《山地足球》游戏的制作为例Design of Scratch Programming Teaching Ac-tivities Based on PBL—Taking the Production of Mountain Football Game as an Example
张新悦, 阿不来提•瓦依提 下载量: 376 浏览量: 599
教育进展 Vol.13 No.10, October 8 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2023.13101130 被引量
叙事理论视角下小说的翻译策略——以白先勇《游园惊梦》为例An Analysis of Novel’s Translation Strategies from the Perspective of Narrative Theory—A Case Study of Bai Xianyong’s Wandering in the Garden, Waking from a Dream
何 佳 下载量: 341 浏览量: 538
现代语言学 Vol.12 No.2, February 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122095 被引量
生态翻译理论指导下《中国园林》英译研究A Study of C-E Translation of Chinese Gardens under the Guidance of Eco-Translatology Theory
彭 倩 下载量: 457 浏览量: 932
现代语言学 Vol.11 No.5, May 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115281 被引量
目的论视角下青岛非物质文化遗产英译研究——以崂山民间故事为例C-E Translation Study for the Intangible Cultural Heritage of Qingdao City from the Perspective of Teleology—A Case Study on Laoshan Folk Tales
郑文钰, 徐玉凤, 线 郁 下载量: 277 浏览量: 564 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.2, February 16 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112050 被引量
对应分析视角下的汉日翻译计量研究以汉语假定句与反事实句为中心A Metrological Study of Chinese-Japanese Translation from the Perspective of Correspondence Analysis Centering on Chinese Hypothetical Sentences and Counterfactual Sentences
刘志颖, 李光赫 下载量: 331 浏览量: 497 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.9, September 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109259 被引量
认知翻译观视角下文化负载词的识解与重构——以《中国文脉》为例Construal and Reproduction on the Translation of Culture-Loaded Words from the Cognitive View of Translation—Taking The Chinese Literary Canon as a Study Case
林优华 下载量: 236 浏览量: 267
现代语言学 Vol.12 No.7, July 19 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127549 被引量
认知视角下情感词概念隐喻的翻译研究——以珍妮•凯利和茅国权的《围城》译本为例On the Translation Skills of Conceptual Metaphors of Emotional Words from aCognitive Perspective—A Case Study of Jeanne Kelly and Nathan K. Mao’s Version of Fortress Besieged
张亚婷 下载量: 505 浏览量: 910
现代语言学 Vol.11 No.2, February 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112095 被引量
生态翻译学视角下中国特色话语翻译策略研究——以党的二十大报告为例A Study on the Translation Strategies of Chinese Characteristics Discourse from the Perspective of Eco-Translatology—Taking the Report of the 20th National Congress of the Communist Party of China as an Example
应熙瑞, 万应柳 下载量: 76 浏览量: 144
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125387 被引量