从定量学的角度分析日本文学作品的汉译倾向——以情态助词ツモリ为中心A Quantitative Analysis of the Tendency of the Chinese Translation of Japanese Literary Works—Centering on the Japanese Tumori Modal Auxiliary
褚丽秀, 李光赫 下载量: 309 浏览量: 422
现代语言学 Vol.12 No.1, January 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121036 被引量
目的论指导下公共标识语的英译方法研究A Study on Translating of Public Signs from Chinese to English under the Guidance of Skopos Theory
刘宇潭 下载量: 570 浏览量: 1,002
现代语言学 Vol.10 No.11, November 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011362 被引量
知识翻译学视角下的《红楼梦》(节选)英汉译本对比研究A Comparative Study of the English-Chinese Translation of A Dream in the Red Mansions (Excerpt) from the Perspective of Transknowletology
刘 娜 下载量: 17 浏览量: 22
现代语言学 Vol.12 No.7, July 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127622 被引量
译后编辑教学策略的研究——以船舶英语中的“管”字为例On the Teaching Strategy of Post Editing—Taking the Word “Guan” in Shipbuilding English as an Example
李琳琳, 程 昕 下载量: 645 浏览量: 1,020 科研立项经费支持
教育进展 Vol.10 No.4, July 1 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2020.104076 被引量
基于中韩自贸区视角—中国对韩国服装出口贸易的相关性分析Based on the Perspective of China-Korea Free Trade Area—Analysis on the Relativity of China’s Export Trade to Korea
徐佳伟, 彭 静 下载量: 1,808 浏览量: 4,000
社会科学前沿 Vol.6 No.4, April 30 2017, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2017.64064 被引量
宋代婚服的艺术特征及其在当代影视服装设计中的应用The Artistic Characteristics of Song Dynasty Wedding Dress and Its Application in Contemporary Film and Television Fashion Design
周英旭, 金 莹 下载量: 290 浏览量: 611
设计 Vol.8 No.4, December 12 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/Design.2023.84344 被引量
原始主义视角下当代小说中志怪元素的英译研究——以莫言小说《生死疲劳》葛浩文译本为例An Analysis of the English Translation of Zhiguai in Contemporary Novels from the Perspective of Primitivism—Taking the Translation of Mo Yan’s Novel Life and Death Are Wearing out as an Example
李若君 下载量: 141 浏览量: 350
现代语言学 Vol.12 No.3, March 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123175 被引量
礼貌原则的违反在儿童文学对话中的运用和翻译——以The Adventures of Tom Sawyer为例The Application and Translation of Violation of the Politeness Principle in Children Literature’s Dialogues—Taking The Adventures of Tom Sawyer as an Example
李沛华 下载量: 10 浏览量: 18
现代语言学 Vol.12 No.7, July 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127628 被引量
识解理论视域下文化负载词的英译比较研究——以《淮南子》的翟江月和梅杰两译本为例A Comparative Study on the Translation of Culture-Loaded Terms Based on Construal Theory—A Case Study of Zhai Jiangyue’s and Major’s Translations of Huainanzi
栾玥慧 下载量: 634 浏览量: 1,037
现代语言学 Vol.11 No.2, February 10 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112048 被引量
基于翻译目的论的《西游记》生态文化负载词的翻译研究——以第七章和第十章为例A Study on the Translation of Ecological Cultural-Loaded Words in Journey to the West Based on the Skopos Theory—Taking Chapter 7 and Chapter 10 as an Example
邓其琪 下载量: 164 浏览量: 286 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 11 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124230 被引量