译后编辑教学策略的研究——以船舶英语中的“管”字为例On the Teaching Strategy of Post Editing—Taking the Word “Guan” in Shipbuilding English as an Example
李琳琳, 程 昕 下载量: 645 浏览量: 1,020 科研立项经费支持
教育进展 Vol.10 No.4, July 1 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2020.104076 被引量
AIGC在乡村农贸市场振兴中的新契机AIGC’s New Opportunities in Revitalizing Rural Farmers’ Markets
顾 盼, 吴 颖 下载量: 76 浏览量: 152 科研立项经费支持
电子商务评论 Vol.13 No.2, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ecl.2024.132470 被引量
原始主义视角下当代小说中志怪元素的英译研究——以莫言小说《生死疲劳》葛浩文译本为例An Analysis of the English Translation of Zhiguai in Contemporary Novels from the Perspective of Primitivism—Taking the Translation of Mo Yan’s Novel Life and Death Are Wearing out as an Example
李若君 下载量: 141 浏览量: 350
现代语言学 Vol.12 No.3, March 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123175 被引量
礼貌原则的违反在儿童文学对话中的运用和翻译——以The Adventures of Tom Sawyer为例The Application and Translation of Violation of the Politeness Principle in Children Literature’s Dialogues—Taking The Adventures of Tom Sawyer as an Example
李沛华 下载量: 10 浏览量: 18
现代语言学 Vol.12 No.7, July 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127628 被引量
识解理论视域下文化负载词的英译比较研究——以《淮南子》的翟江月和梅杰两译本为例A Comparative Study on the Translation of Culture-Loaded Terms Based on Construal Theory—A Case Study of Zhai Jiangyue’s and Major’s Translations of Huainanzi
栾玥慧 下载量: 634 浏览量: 1,037
现代语言学 Vol.11 No.2, February 10 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112048 被引量
基于翻译目的论的《西游记》生态文化负载词的翻译研究——以第七章和第十章为例A Study on the Translation of Ecological Cultural-Loaded Words in Journey to the West Based on the Skopos Theory—Taking Chapter 7 and Chapter 10 as an Example
邓其琪 下载量: 164 浏览量: 286 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 11 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124230 被引量
意识流小说作者意图的话语层翻译研究——以《到灯塔去》的汉译为例The Study on the Novelist’s Purposes on the Level of Discourses of the Novel of Stream of Consciousness—A Case Study of the Chinese Translation of To the Lighthouse
张思瑶, 王占斌 下载量: 887 浏览量: 1,563
现代语言学 Vol.7 No.2, April 11 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.72022 被引量
汉诗英译中意象的处理方法——从不同方式构成的诗歌意象谈起Image Processing Methods in English Translation of Chinese Poems—Talking from the Poetic Images Composed in Different Ways
龚 晓 下载量: 439 浏览量: 1,065
现代语言学 Vol.11 No.4, April 4 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114172 被引量
《新时代的中国青年》白皮书的英译探析:生态翻译学“三维转换”视角An Analysis of the English Translation of the White Paper Youth of China in the New Era: The “Three-Dimensional Transformation” Perspective of Ecological Translatology
李稳敏, 闫婷婷 下载量: 434 浏览量: 873
现代语言学 Vol.12 No.2, February 6 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122085 被引量
基于英汉时空性思维差异的零形回指英译研究——以外交部发言为例A Study on the English Translation of Zero Anaphora under the Influence of the Difference of Spatiality and Temporality between English and Chinese—A Case Study of Foreign Ministry Statement
刘 璐 下载量: 493 浏览量: 674 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.3, March 30 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113149 被引量