徐童纪录片的真实性边界探析 An Analysis of the Authenticity Boundary of Xu Tong’s Documentary
牛晓敏, 宋永琴 下载量: 304 浏览量: 954
新闻传播科学 Vol.11 No.2, June 8 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JC.2023.112031 被引量
徐辉甫“釜底抽薪”论治小儿矮小症经验The Experience of Xu Huifu’s Treatment of Pediatric Dwarfism Based on “Removing the Fuel from the Fire
王卿云, 徐辉甫 下载量: 253 浏览量: 358
中医学 Vol.12 No.6, June 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/TCM.2023.126207 被引量
基于语料库的《红楼梦》“红”系颜色翻译研究——以杨译本、霍译本为例A Corpus-Based Study on the Translation of “Red” Series Colors in A Dream of Red Mansions—Taking Two Translation Versions by Yang Hsien-Yi and David Hawkes as Examples
张 艳 下载量: 388 浏览量: 751
现代语言学 Vol.11 No.7, July 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117407 被引量
基于《梦溪笔谈》汉英平行语料库的语义显化翻译策略研究A Parallel Corpus-Based Study of Semantic Explicitation Strategy in C-E Translation of Brush Talks from Dream Brook
何欣妍, 谢建玲 下载量: 330 浏览量: 629 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110613 被引量
冲突、矛盾与联系:韩国古典小说《玉楼梦》开篇的二元对立之设Conflicts, Contradictions and Connections: Binary Oppositions in the Opening of the Korean Classical Novel—The Yulou Dream
毕桂涛 下载量: 526 浏览量: 1,127
世界文学研究 Vol.11 No.3, June 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2023.113041 被引量
白先勇小说英译文化顺应策略研究——以《游园惊梦》为例A Study on Cultural Adaptation Strategies in the English Translation of Pai Hsien-Yung’s Novels—Taking Wandering in the Garden, Waking from a Dream as an Example
张舒婷 下载量: 281 浏览量: 532
现代语言学 Vol.11 No.6, June 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116318 被引量
叙事理论视角下小说的翻译策略——以白先勇《游园惊梦》为例An Analysis of Novel’s Translation Strategies from the Perspective of Narrative Theory—A Case Study of Bai Xianyong’s Wandering in the Garden, Waking from a Dream
何 佳 下载量: 297 浏览量: 464
现代语言学 Vol.12 No.2, February 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122095 被引量
语用预设视角下中西媒体关于“中国梦”新闻报道的比较A Comparison of News Report about Chinese Dream in Chinese and Western Media from the Perspective of Pragmatic Presupposition
张 悦, 李红霞 下载量: 1,150 浏览量: 3,909
现代语言学 Vol.6 No.3, July 31 2018, PDF, , DOI:10.12677/ML.2018.63046 被引量
基于翻译美学的日本文学翻译研究——以《梦十夜》第九夜为例A Study on Japanese Literature Translation Based on Translation Aesthetics—Taking the Ninth Night of Yume Ju-Ya as an Example
杨子涵 下载量: 114 浏览量: 176
现代语言学 Vol.12 No.4, April 10 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124222 被引量
认知语言学视角下《红楼梦》史华慈译本谚语翻译策略分析——以前八十回为例An Analysis of Proverb Translation Strategies in Schwarz’s Translation of A Dream of Red Mansions from the Perspective of Cognitive Linguistics—First Eighty Chapters as the Corpus
岳佳欢 下载量: 856 浏览量: 1,662
现代语言学 Vol.8 No.2, March 20 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.82013 被引量