ChatGPT译文的衔接与连贯——以ChatGPT汉译英《爱莲说》为例The Cohesion and Coherence in ChatGPT’s Translation—Taking the C-E Translation of The Language of Flowers as an Example
莫嫦娟 下载量: 183 浏览量: 353
现代语言学 Vol.11 No.12, December 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112796 被引量
逻辑分析法在中医宣传文本中译英实践中的运用Significance and Practices of Logical Analysis in C-E Translation of Publicity Texts for TCM
严钰淑, 任荣政 下载量: 604 浏览量: 1,041 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.3, June 30 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.83064 被引量
语言顺应论角度下电影字幕翻译的娱乐化倾向研究——以《囧妈》为例A Study on the Entertainment Tendency of Film Subtitle Translation from the Perspective of Linguistic Adaptation Theory—Taking Lost in Russia as an Example
董 加, 李 娜, 马惠年, 王俊玲, 杨钰卓 下载量: 620 浏览量: 1,202
现代语言学 Vol.9 No.4, August 24 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94150 被引量
生态翻译学视角下的文物说明牌翻译——以辽宁大连旅顺博物馆为例On Translation of Cultural Relics Signs from the Perspective of Eco-Translatology—Taking Lvshun Museum as an Example
夏芳菲 下载量: 35 浏览量: 125
现代语言学 Vol.12 No.6, June 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126515 被引量
“ちょっと”的多义使用考察及其日中机器翻译现状分析Investigation on Polysemy Usage of “ちょっと” and Analysis of the Status Quo of Machine Translation between Japan and China
赵丽娜, 卜朝晖 下载量: 310 浏览量: 482
现代语言学 Vol.11 No.2, February 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112073 被引量
湖湘红色旅游外宣翻译现状调查与对策研究——以雷锋纪念馆为例Study on Investigation on the Current Situation of Hunan Red Tourism Publicity Translation and Countermeasures—A Case Study of Lei Feng Memorial Hall
唐雅雅, 文月娥, 唐锡瑶 下载量: 354 浏览量: 642 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.5, May 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115278 被引量
考虑参考价格效应的两期闭环供应链Nash均衡博弈Nash Game in a Two-Period Closed-Loop Supply Chain with Reference Price Effect
孙 浩, 隋 壮 下载量: 928 浏览量: 3,445 国家科技经费支持
社会科学前沿 Vol.8 No.6, June 24 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2019.86143 被引量
零售商行为偏好下双渠道绿色供应链博弈分析Game Analysis of Dual Channel Green Supply Chain under Retailer Behavior Preferences
张 翔, 魏 锋, 薛业涵宇, 黄好平, 李 源, 郭胜浩 下载量: 216 浏览量: 343 科研立项经费支持
可持续发展 Vol.14 No.1, January 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/SD.2024.141023 被引量
文体学视角下的儿童文学作品的翻译策略研究——以《绿野仙踪》为例A Study on the Translation Strategies of Children’s Literature from the Perspective of Stylistics—A Case Study of The Wonderful Wizard of Oz
申丹阳, 张 允 下载量: 677 浏览量: 1,595
现代语言学 Vol.9 No.2, April 27 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92066 被引量
略谈中国古代哲学经典翻译尤需注意的几个问题——以《道德经》、《坛经》、《庄子》英译为例Problems that Should Be Noted in Translating Ancient Chinese Philosophical Classics—Taking the English Translation of the Daodejing, Platform Sutra, Zhuangzi as Examples
张榕坤 下载量: 519 浏览量: 827 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.4, April 18 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104081 被引量