生态翻译视域下黑龙江省非遗英译的三维转换Three-dimensional Conversion of English Translation of Heilongjiang Intangible Cultural Heritage under the Perspective of Eco-Translatology
鞠 倩, 王宏扬, 苏庆钊, 朱 楠 下载量: 129 浏览量: 218 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.3, March 27 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.123193 被引量
意义建构与价值塑造:AIGC对话语料与翻译课程思政数字化素材建设Meaning Construction and Value Shaping: AIGC Dialogue Records and the Construction of Digitalized Material for Ideological and Political Education in Translation Courses
杨加伟 下载量: 321 浏览量: 641 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110612 被引量
生态翻译学视角下的文物说明牌翻译——以辽宁大连旅顺博物馆为例On Translation of Cultural Relics Signs from the Perspective of Eco-Translatology—Taking Lvshun Museum as an Example
夏芳菲 下载量: 39 浏览量: 142
现代语言学 Vol.12 No.6, June 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126515 被引量
逻辑分析法在中医宣传文本中译英实践中的运用Significance and Practices of Logical Analysis in C-E Translation of Publicity Texts for TCM
严钰淑, 任荣政 下载量: 629 浏览量: 1,072 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.3, June 30 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.83064 被引量
“ちょっと”的多义使用考察及其日中机器翻译现状分析Investigation on Polysemy Usage of “ちょっと” and Analysis of the Status Quo of Machine Translation between Japan and China
赵丽娜, 卜朝晖 下载量: 333 浏览量: 510
现代语言学 Vol.11 No.2, February 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112073 被引量
湖湘红色旅游外宣翻译现状调查与对策研究——以雷锋纪念馆为例Study on Investigation on the Current Situation of Hunan Red Tourism Publicity Translation and Countermeasures—A Case Study of Lei Feng Memorial Hall
唐雅雅, 文月娥, 唐锡瑶 下载量: 395 浏览量: 691 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.5, May 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115278 被引量
典籍外译中的文化势差及其对跨文化传播的影响Cultural Differentials in the Process of Classical of Translation of Canonical Books and Its Impact on Cross-Cultural Communication
万天虹, 彭宁烜 下载量: 22 浏览量: 39
现代语言学 Vol.12 No.7, July 25 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127572 被引量
略谈中国古代哲学经典翻译尤需注意的几个问题——以《道德经》、《坛经》、《庄子》英译为例Problems that Should Be Noted in Translating Ancient Chinese Philosophical Classics—Taking the English Translation of the Daodejing, Platform Sutra, Zhuangzi as Examples
张榕坤 下载量: 533 浏览量: 852 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.4, April 18 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104081 被引量
基于《梦溪笔谈》汉英平行语料库的语义显化翻译策略研究A Parallel Corpus-Based Study of Semantic Explicitation Strategy in C-E Translation of Brush Talks from Dream Brook
何欣妍, 谢建玲 下载量: 375 浏览量: 724 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110613 被引量
译者行为批评视角下的ChatGPT翻译质量与其他译本对比研究——以《三体》和《二十大报告》为例Comparative Study of Translation Quality between ChatGPT and Other Translations from the Perspective of Translator Behavior Criticism—A Case Study of The Three-Body Problem and Reports of the 20th National Congress
浦 曦 下载量: 187 浏览量: 876
现代语言学 Vol.11 No.12, December 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112819 被引量