中西戏剧中“弃妇”形象对比——以美狄亚和王宝钏为例Comparison of “Abandoned Women” in Chinese and Western Drama—Taking Medea and Wang Baochuan as Examples
康 璇 下载量: 940 浏览量: 1,643
世界文学研究 Vol.11 No.3, June 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2023.113032 被引量
孙复《春秋尊王发微》治经探析An Analysis of Sun Fu’s “Spring and Autumn Zun Wang Fa Wei
杨小涵 下载量: 281 浏览量: 415
历史学研究 Vol.12 No.1, January 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OJHS.2024.121013 被引量
环江油田延安组储层四性关系及出油下限研究The Four Reservoir Relationships of Yan’an Formation in Huanjiang Oilfield and the Lower Limit of Oil Extraction
高 英, 冷 福, 唐秀军, 罗天相, 毛 俊 下载量: 925 浏览量: 1,895
石油天然气学报 Vol.40 No.4, August 15 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JOGT.2018.404086 被引量
论王符的时间道德观On Fu Wang’s Time Morality
兰秀婧 下载量: 348 浏览量: 531
哲学进展 Vol.12 No.3, March 3 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ACPP.2023.123093 被引量
龙江医派著名医家王维昌辨治痛经经验述要Summary of the Treatment of Dysmenorrhea by Wang Weichang, a Famous Doctor of Longjiang Medical Sect
王 博 下载量: 311 浏览量: 432 科研立项经费支持
临床医学进展 Vol.13 No.12, December 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ACM.2023.13122734 被引量
生态翻译学视域下的《庄子》汪译本反义词英译探析An Analysis of the English Translation of An-tonymy in Wang Rongpei’s Translation of Zhuangzi Based on Perspectives of Eco-Translatology
罗 欢 下载量: 251 浏览量: 349
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122134 被引量
论王阳明“立志说”及其对当代大学生的启示On Wang Yangming’s “Aspiration Theory” and Its Enlightenment to Contemporary College Students
熊小俊 下载量: 413 浏览量: 873
哲学进展 Vol.11 No.5, October 12 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ACPP.2022.115191 被引量
王柏枝治疗无症状高尿酸血症肾损伤的临床经验Wang Bozhi’s Clinical Experience in Treating Renal Injury in Asymptomatic Hyperuricemia
潘明奇, 邹新蓉, 黄天琪, 郝思雨 下载量: 339 浏览量: 506 科研立项经费支持
中医学 Vol.12 No.3, March 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/TCM.2023.123089 被引量
基于语料库的《封神演义》哪吒篇四个英译本的译者风格研究A Corpus Based Study on Translator’s Styles of Four English Versions of Feng Shen Yan Yi
杨杰浩 下载量: 320 浏览量: 493
现代语言学 Vol.12 No.2, February 27 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122113 被引量
副文本对比研究——以莫言《檀香刑》原作与葛浩文英译本为例A Comparative Study of Paratexts—A Case Study of Mo Yan’s Sandalwood Death and Ge Haowen’s English Translation
梁 鑫 下载量: 302 浏览量: 657 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110630 被引量