基于《梦溪笔谈》汉英平行语料库的语义显化翻译策略研究A Parallel Corpus-Based Study of Semantic Explicitation Strategy in C-E Translation of Brush Talks from Dream Brook
何欣妍, 谢建玲 下载量: 352 浏览量: 686 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110613 被引量
“主题公园 + 戏剧艺术”融合模式研究——以“只有红楼梦·戏剧幻城”为例Research on the Integrated Model of “Theme Park + Dramatic Art”—Taking “Only Dream of Red Mansions: Theatrical Fantasy City” as an Example
刘 爽 下载量: 24 浏览量: 63
新闻传播科学 Vol.12 No.3, June 28 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/jc.2024.123124 被引量
译者主体性下《仲夏夜之梦》翻译研究——以朱生豪译本为例Study on the Translation of A Midsummer Night’s Dream under the Translator’s Subjectivity—Taking Zhu Shenghao’s Translation as an Example
郑思思 下载量: 512 浏览量: 813
现代语言学 Vol.11 No.11, November 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111744 被引量
新时代思政课建设的基础与条件The Foundation and Conditions of the Construction of the Ideological and Political Theory Class
拓雨欣, 靳帅帅 下载量: 715 浏览量: 2,430
社会科学前沿 Vol.10 No.7, July 14 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2021.107243 被引量
年代剧《梦中的那片海》叙事艺术分析 An Analysis of Narrative Art in the Period Drama The Sea in the Dream
杨 曼 下载量: 191 浏览量: 303
新闻传播科学 Vol.11 No.4, December 12 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JC.2023.114135 被引量
节奏的时空“奇遇”——林语堂《幽梦影》英译本的翻译诗学诠释The Temporal and Spatial Adventures of Rhythm—An Interpretation of Lin Yutang’s Translation of Quiet Dream Shadows Informed by Translation Poetics
邓 媛 下载量: 90 浏览量: 162 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124316 被引量
基于状态转移网络的《红楼梦》文本分析A Textual Analysis of A Dream of Red Mansions by the State Transfer Network
周晨琳, 师 野, 顾长贵 下载量: 365 浏览量: 684
应用数学进展 Vol.11 No.3, March 29 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AAM.2022.113150 被引量
基于语料库的《红楼梦》“红”系颜色翻译研究——以杨译本、霍译本为例A Corpus-Based Study on the Translation of “Red” Series Colors in A Dream of Red Mansions—Taking Two Translation Versions by Yang Hsien-Yi and David Hawkes as Examples
张 艳 下载量: 419 浏览量: 810
现代语言学 Vol.11 No.7, July 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117407 被引量
基于梦境视觉化设计的探索研究Exploring Research on Dream Based Visualization Design
曾润丹, 张淑霞 下载量: 251 浏览量: 620
设计 Vol.8 No.3, September 12 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/Design.2023.83177 被引量
认知语言学视角下《红楼梦》史华慈译本谚语翻译策略分析——以前八十回为例An Analysis of Proverb Translation Strategies in Schwarz’s Translation of A Dream of Red Mansions from the Perspective of Cognitive Linguistics—First Eighty Chapters as the Corpus
岳佳欢 下载量: 896 浏览量: 1,731
现代语言学 Vol.8 No.2, March 20 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.82013 被引量