《山海经》俄译本深度翻译研究A Study on the Deep Translation of the Russian Version of Classic of Mountains and Rivers
金 杰, 丁晓梅, 王 婷 下载量: 482 浏览量: 2,469
现代语言学 Vol.11 No.2, February 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112096 被引量
阐释学视角下的译者主体性——以《小王子》中译本为例The Translator’s Subjectivity from the Perspective of Hermeneutics: A Case Study on the Chinese Version of The Little Prince
周梦莹, 郑丽萍 下载量: 505 浏览量: 846
现代语言学 Vol.11 No.9, September 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119534 被引量
“似的”结构翻译策略研究—以《红楼梦》及其英译本为例Research on Shide Structure Translation Strategy—Taking A Dream of Red Mansions and Its English Version as an Example
王 月 下载量: 1,148 浏览量: 1,623
现代语言学 Vol.6 No.3, August 13 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.63053 被引量
基于语料库的葛浩文习语翻译研究——以《生死疲劳》英译本为例A Corpus-Based Study on Howard Goldblatt’s Translation of Chinese Idioms—A Case Study of the English Version of Life and Death Are Wearing Me Out
朱 琳, 马 莉 下载量: 343 浏览量: 754 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.1, January 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121054 被引量
态度资源视域下国家形象建构的积极话语分析——以《中国应对气候变化的政策与行动》白皮书英文版为例Positive Discourse Analysis of National Image Construction from the Perspective of Attitude Resources—Taking the English Version of the White Paper “China’s Policies and Actions to Address Climate Change” as an Example
刘 甜 下载量: 423 浏览量: 3,551
现代语言学 Vol.11 No.8, August 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118484 被引量
关于新人教A版与人教A版平面向量的比较研究A Comparative Study of the Plane Vectors of the New Human Teaching A Version and the Human Teaching A Version
潘玉芳, 郭继东 下载量: 441 浏览量: 606 科研立项经费支持
创新教育研究 Vol.10 No.4, April 29 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CES.2022.104134 被引量
从翻译美学角度赏析张培基英译散文《匆匆》Appreciation of Zhang Peiji’s English Version of Transient Days Based on Translation Aesthetics
熊海霞 下载量: 607 浏览量: 1,200
现代语言学 Vol.11 No.3, March 16 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113108 被引量
基于语料库的《双城记》汉译本中“使”字句应用的研究A Corpus-Based Study of the Application of the Causative Sentences in the Chinese Translations of A Tale of Two Cities
魏慧蝶 下载量: 45 浏览量: 76
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125377 被引量
浅析符号翻译学视域下的中国现代散文翻译——以张培基《英译中国现代散文选》为例Analysis of Modern Chinese Essay Translation from the Perspective of Symbolic Translatology—A Case Study of Zhang Peiji’s English Version of Selected Modern Chinese Essays
周冰雪 下载量: 502 浏览量: 1,190
现代语言学 Vol.11 No.10, October 9 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110575 被引量
张培基与杨宪益《背影》英译本的翻译风格研究A Study on the Translation Style of Zhang Peiji and Yang Xianyi’s English Version of “Back Shadow
梁婷瑜 下载量: 702 浏览量: 1,204
现代语言学 Vol.10 No.9, September 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109260 被引量