生态翻译学视角下抗疫纪录片字幕文化负载词英译研究Study on Translation of Chinese Culture-Loaded Words in the Anti-Epidemic Documentary Subtitling from the Perspective of Eco-Translatology
杜 璇, 蒋慧琳, 蒋小榕 下载量: 618 浏览量: 2,604
现代语言学 Vol.10 No.8, August 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.108239 被引量
打破藩篱:影视作品字幕翻译的归化与异化策略研究——以《了不起的盖茨比》为例Breaking the Constraints: The Application of Domestication and Foreignization Strategy in the Subtitling of Audio-Visual Works—Taking The Great Gatsby as an Example
何 荷 下载量: 629 浏览量: 1,952
现代语言学 Vol.10 No.8, August 16 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.108227 被引量
生态翻译学视角下中国影视剧《梦华录》英文字幕翻译研究A Study on the English Subtitle Translation of the Chinese TV Series “A Dream of Splendor” from the Perspective of Ecological Translatology
徐文达, 尚怡彤 下载量: 79 浏览量: 243 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125407 被引量
生态翻译学视角下中文纪录片的字幕英译研究——以《港珠澳大桥》为例A Study on the Subtitle Translation of Chinese Documentaries into English from the Perspective of Eco-Translatology—A Case Study of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
吴明珠 下载量: 31 浏览量: 60
现代语言学 Vol.12 No.6, June 29 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126475 被引量
撤稿:视频学习中内容难度和字幕类型对学习效果的影响:一项眼动研究The Impact of Content Difficulty and Caption Type on Learners’ Learning Effect in Video Learning: An Eye-Tracking Study
金华荷 下载量: 378 浏览量: 621
心理学进展 Vol.13 No.1, January 31 2023, PDF, HTML, DOI:10.12677/AP.2023.131044 被引量
“文化走出去”背景下抗疫纪录片字幕翻译研究——以《中国战疫纪》为例A Study on Subtitle Translation of Anti-Epidemic Documentaries under the Background of “Chinese Culture Going Out”—A Case Study of Frontline: China’s Fight against COVID-19
戴 恋 下载量: 512 浏览量: 788 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.12, December 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112840 被引量
对比分析电影英汉字幕名词性用例事件的认知差异——以《哪吒之魔童降世》为例A Comparative Analysis on Cognitive Differences of the Nominal Usage Events between English and Chinese Movie Subtitles—Taking “Ne Zha: I Am the Destiny” as an Example
夏晓柳 下载量: 241 浏览量: 1,117
现代语言学 Vol.11 No.5, May 19 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115264 被引量
生态翻译学视角下的电影字幕翻译——以《阿甘正传》为例A Study on the Subtitle Translation from the Perspective of Eco-Translatology—A Case Study of English-Chinese Translation of Forrest Gump
司欣巧, 柴 橚 下载量: 989 浏览量: 5,138 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.4, August 24 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.84079 被引量
及物性视角下《蓝色星球2》字幕翻译技巧探究Analysis on Translation of Commentaries of Blue Planet II from the Perspective of Transitivity
徐敏露 下载量: 216 浏览量: 295
现代语言学 Vol.12 No.4, April 8 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124216 被引量
生态翻译学视角下的太极拳申遗宣传片字幕英译分析Translation Studies of the Movie Subtitle in Taijiquan’s Application for the Intangible Cultural Heritage from the Perspective of Eco-Translatology
张娜娜, 曹旺儒 下载量: 712 浏览量: 1,083
现代语言学 Vol.9 No.4, August 16 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94145 被引量