哈希变换在信息处理中的应用研究The Research of Hash Translation Application in Information Processing
王连亮, 焦 璐 下载量: 473 浏览量: 664
计算机科学与应用 Vol.11 No.1, January 26 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CSA.2021.111009 被引量
英汉语言对比视角下中国抗疫白皮书翻译质量考察A Study on the Translation Quality of China’s White Paper about Fighting COVID-19 from the Perspective of CES
宋冰冰 下载量: 1,020 浏览量: 2,871
现代语言学 Vol.8 No.4, August 20 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.84073 被引量
电视纪录片汉英翻译中的动静态转换研究——以《舌尖上的中国》为例A Study of Dynamic and Static Conversion in TV Documentary C-E Translation—Taking A Bite of China as an Example
杨 芳, 张超雨, 李翠蓉 下载量: 104 浏览量: 173
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124297 被引量
操纵理论视角下社会科学文本汉译英翻译研究——以《村落的终结:羊城村的故事》为例Translation of Academic Works of Social Science Based on Manipulation Theory—Taking Urban Village Renovation: The Stories of Yangcheng Village as an Example
徐诗琴 下载量: 54 浏览量: 117
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125419 被引量
意象图式视角下马致远《天净沙•秋思》的英译本研究A Study of C-E Translation of TianJinsha•Qiu Si from the Perspective of Image Schema
李蕊红 下载量: 130 浏览量: 331
现代语言学 Vol.12 No.3, March 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123174 被引量
意识形态影响下的《论语》英译研究——以儒家核心概念“仁”为例A Study on the English Translation of The Analects of Confucius under the Influence of Ideology: A Case Study of the Confucian Core Concept Ren
刘 璐, 宋欢欢, 夏 云 下载量: 780 浏览量: 4,632 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.5, October 21 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.85099 被引量
基于CiteSpace的国内语料库翻译学研究的可视化分析——以CNKI核心期刊(1993~2021)为例Visual Analysis of Translation Studies in Domestic Corpus Based on CiteSpace—Taking CNKI Core Journals (1993~2021) as an Example
肖 丽 下载量: 495 浏览量: 697
现代语言学 Vol.10 No.5, May 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105111 被引量
导游词中的民俗文化内容英译策略——以《江永女书生态博物馆导游词》为例English Translation Strategies for the Folk Culture Content in Tour Commentary—Taking the Commentary to the Jiangyong Nushu Ecomuseum as an Example
李年玉 下载量: 508 浏览量: 840
现代语言学 Vol.11 No.4, April 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114199 被引量
译者主体性视角下葛浩文英译本《蛙》的翻译策略探究A Study of the Translation Strategies in Ge Haowen’s English Translation of Frog from the Perspective of the Translator’s Subjectivity
王 悦 下载量: 621 浏览量: 1,000
现代语言学 Vol.10 No.7, July 27 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.107209 被引量
图像在绘本翻译中的辅助理解功能——以英文绘本The Tale of Peter Rabbit为例The Auxiliary Comprehension Function of Images in Picture Book Translation—Taking the English Picture Book The Tale of Peter Rabbit for Example
李舒馨 下载量: 41 浏览量: 75
教育进展 Vol.14 No.6, June 13 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ae.2024.146909 被引量