基于CiteSpace的国内语料库翻译学研究的可视化分析——以CNKI核心期刊(1993~2021)为例Visual Analysis of Translation Studies in Domestic Corpus Based on CiteSpace—Taking CNKI Core Journals (1993~2021) as an Example
肖 丽 下载量: 500 浏览量: 707
现代语言学 Vol.10 No.5, May 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105111 被引量
导游词中的民俗文化内容英译策略——以《江永女书生态博物馆导游词》为例English Translation Strategies for the Folk Culture Content in Tour Commentary—Taking the Commentary to the Jiangyong Nushu Ecomuseum as an Example
李年玉 下载量: 525 浏览量: 865
现代语言学 Vol.11 No.4, April 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114199 被引量
图像在绘本翻译中的辅助理解功能——以英文绘本The Tale of Peter Rabbit为例The Auxiliary Comprehension Function of Images in Picture Book Translation—Taking the English Picture Book The Tale of Peter Rabbit for Example
李舒馨 下载量: 44 浏览量: 82
教育进展 Vol.14 No.6, June 13 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ae.2024.146909 被引量
译者主体性视角下葛浩文英译本《蛙》的翻译策略探究A Study of the Translation Strategies in Ge Haowen’s English Translation of Frog from the Perspective of the Translator’s Subjectivity
王 悦 下载量: 637 浏览量: 1,025
现代语言学 Vol.10 No.7, July 27 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.107209 被引量
美国黑人英语汉译背后的操纵——以《飘》两个中译本为例The Manipulation behind Chinese Translation of the African American Vernacular English —Taking Two Chinese Versions of Gone with the Wind as an Example
王若菡, 李文婕 下载量: 1,986 浏览量: 5,242 国家科技经费支持
现代语言学 Vol.10 No.3, March 29 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.103059 被引量
归化异化视角下的政府公文汉译日翻译策略——以《粤港澳大湾区发展规划纲要》为例Strategies of Japanese Translation for Government Documents from the Perspective of Domestication andForeignization—Taking Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area as an Example
靳 琳 下载量: 334 浏览量: 2,650
现代语言学 Vol.11 No.2, February 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112064 被引量
基于跨文化传播三步骤看国产游戏翻译——以《纸嫁衣1》为例Translation Study of Chinese Games Based on Three Steps of Intercultural Communication—A Case Study of Paper Bride I
吴佳明 下载量: 107 浏览量: 288
新闻传播科学 Vol.12 No.3, June 7 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/jc.2024.123088 被引量
遣唐大使藤原清河的和歌及其汉译探讨Study on the Tang Ambassador—Fujihara no Kiyokawa’s Waka and Its Chinese Translation
卜朝晖, 吴祥博 下载量: 760 浏览量: 1,444
世界文学研究 Vol.8 No.2, June 10 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2020.82009 被引量
进口药品注册材料图表语言特点与翻译Linguistic Features and Translation Strategies of Imported Drug Registration Application Documents Charts
杨美, 郭佩英 下载量: 538 浏览量: 1,883
现代语言学 Vol.9 No.1, February 5 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.91006 被引量
接受美学理论下的国货美妆品牌名称翻译策略研究A Study on the Translation Strategies of Do-mestic Cosmetics Brand Names under the Theory of Reception Aesthetic
林家钰, 陈景宇 下载量: 446 浏览量: 1,070
现代语言学 Vol.12 No.1, January 9 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121021 被引量