卡特福德翻译转换理论视角下技术合同的翻译研究Translation Study of Technical Contract from the Perspective of Catford’s Translation Shifts Theory
段鑫宇 下载量: 400 浏览量: 1,134
现代语言学 Vol.11 No.9, September 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119538 被引量
衡阳题材诗词的英译研究A Study on the English Translation of Poems on Hengyang
谭 波 下载量: 250 浏览量: 289 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.7, July 19 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127555 被引量
基于DWDS语料库的德语近义词辨析——以benutzen、verwenden和gebrauchen为例German Near-Synonyms Discrimination Based on DWDS Corpus—Taking “benutzen” “verwenden” and “gebrauchen” for Reference
方路佳 下载量: 697 浏览量: 2,176
现代语言学 Vol.9 No.4, July 16 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94117 被引量
翻译伦理——安东尼•皮姆翻译理论研究及实例分析Translation Ethics: A Study of Anthony Pym’s Translation Theory and Case Study
唐瑜瑜, 李莉华 下载量: 443 浏览量: 729
现代语言学 Vol.11 No.9, September 19 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119526 被引量
中国学者英文学术论文中连接词的母语迁移——基于对比语料库的研究First Language Transfer of Conjunctions in Academic English Papers Written by Chinese Scholars—A Comparable Corpus-Based Analysis
滕德敏 下载量: 332 浏览量: 762
现代语言学 Vol.10 No.5, May 11 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105107 被引量
基于语料库的英汉近义词语义韵对比研究——以“Cause”,“Arouse”和“导致”,“促使”为例A Corpus-Based Contrastive Study on the Semantic Prosody between English and Chinese Synonyms—Taking “Cause”, “Arouse” and “导致”, “促使” as Examples
陶雯馨 下载量: 537 浏览量: 839
现代语言学 Vol.11 No.8, August 15 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118473 被引量
上海市公示语英译的语用失误分析The Analysis on the Pragmatic Failure of Public Signs Translation in Shanghai
成 爽 下载量: 1,965 浏览量: 5,309
现代语言学 Vol.5 No.1, February 24 2017, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2017.51006 被引量
机器翻译发展态势和质量分析Development Prospect and Quality Analysis of Machine Translation
金璐钰, 徐云娟, 姚建民 下载量: 550 浏览量: 1,322 科研立项经费支持
人工智能与机器人研究 Vol.11 No.1, February 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AIRR.2022.111004 被引量
文本类型理论视域下的旅游文本翻译——以Lonely Planet: Boston英汉翻译为例On Translation of Tourism Text from the Perspective of Text Typology—A Case Study of E-C Translation of Lonely Planet: Boston
汤菁菁 下载量: 468 浏览量: 1,242
现代语言学 Vol.10 No.10, October 10 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1010283 被引量
浅谈《论语》中“君子”与“小人”的翻译On the Translation of “Junzi” and “Xiaoren” in The Analects of Confucius
张 然 下载量: 752 浏览量: 1,334 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.4, April 18 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104084 被引量