基于转换–生成语法理论人称代词的研究——以英语和法语中的人称代词为例Study on Personal Pronouns Based on Transformation-Generative Grammar Theory—A Case Study of Personal Pronouns in English and French
裴雨婷 下载量: 423 浏览量: 3,474
现代语言学 Vol.11 No.9, September 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119565 被引量
副词“确实”的句法分析The Syntax Analysis of the Adverb “Queshi”
费玉榕 下载量: 202 浏览量: 333
现代语言学 Vol.12 No.1, January 5 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121007 被引量
中小学生英语作文的句法复杂度特征研究A Study on the Features of Syntactic Complexity in English Writings by Elementary and Secondary School Students
陈 曦 下载量: 49 浏览量: 107
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125416 被引量
川芎嗪衍生物合成及抗血小板聚集活性研究Synthesis and Anti-Platelet Aggregation Activity Evaluation of Ligustrazine Derivatives
江 娟, 丁 锐, 李 杰, 邹远军, 郑一敏 下载量: 515 浏览量: 877 科研立项经费支持
有机化学研究 Vol.8 No.4, March 25 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JOCR.2020.84004 被引量
三氮唑并吡啶类脯氨酸羟化酶抑制剂的设计合成研究Design and Synthesis of Proline Hydroxylase Domain Inhibitor
刘思凡, 张 宇, 杨 洋, 梁 欢, 胡文祥, 李庶心 下载量: 1,784 浏览量: 4,480 国家自然科学基金支持
合成化学研究 Vol.6 No.1, February 6 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/SSC.2018.61001 被引量
中医“痹证”及其临床英译TCM Disorder “痹证” (Bì Zhèng) and Its Clinical Translation
阎亦舒 下载量: 2,410 浏览量: 6,891
现代语言学 Vol.4 No.3, July 15 2016, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2016.43006 被引量
“似的”结构翻译策略研究—以《红楼梦》及其英译本为例Research on Shide Structure Translation Strategy—Taking A Dream of Red Mansions and Its English Version as an Example
王 月 下载量: 1,137 浏览量: 1,606
现代语言学 Vol.6 No.3, August 13 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.63053 被引量
构式“我的 + N”浅析Analysis of “My + N” Construction
陈桂琴 下载量: 803 浏览量: 2,005
现代语言学 Vol.7 No.6, December 13 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.76126 被引量
字体强调对语言理解的影响及其机制The Influence and Mechanism of Font Emphasis on Language Comprehension
骆翠欣, 谭红丽 下载量: 462 浏览量: 708
心理学进展 Vol.12 No.1, January 18 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AP.2022.121021 被引量
“别管”的连词化及机制Conjunctions of “Bie Guan” and Its Mechanism
王志帅 下载量: 409 浏览量: 571
现代语言学 Vol.10 No.5, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105122 被引量