浅析日本儿童文学作品中拟声拟态词的使用及汉译——以《要求太多的餐馆》为例The Use and Translation of Onomatopoeia in Japanese Children’s Literature—Take the Restaurant of Many Orders as an Example
于思洋, 黄成湘 下载量: 785 浏览量: 2,879
现代语言学 Vol.8 No.2, April 3 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.82017 被引量
文成文旅宣传片多模态翻译传播研究Research on Multimodal Translation and Communication of Culture and Tourism Promotional Film in Wencheng
费思雨, 郭玉屏 下载量: 28 浏览量: 54
现代语言学 Vol.12 No.6, June 27 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126449 被引量
以学生发展为中心的日语翻译教学研究——以《笔译理论与实践》课程为例A Study on Japanese Translation Teaching Centered on Student Development—Taking the Course of Translation Theory and Practice as an Example
陆 健 下载量: 333 浏览量: 502
现代语言学 Vol.11 No.6, June 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116342 被引量
从乔治•斯坦纳阐释学视角看徐志摩译《老虎》A Study on the Chinese Translation of The Tyger from the Perspective of George Steiner’s Hermeneutics Translation Theory
许淑祥 下载量: 495 浏览量: 853
现代语言学 Vol.10 No.4, April 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104086 被引量
政治语篇翻译的叙事建构The Narrative Framing of the Political Text Translation
覃玉荣, 王 卓, 郑 雅, 陈巧钰 下载量: 1,325 浏览量: 3,531 国家自然科学基金支持
现代语言学 Vol.6 No.4, October 23 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.64076 被引量
遣唐大使藤原清河的和歌及其汉译探讨Study on the Tang Ambassador—Fujihara no Kiyokawa’s Waka and Its Chinese Translation
卜朝晖, 吴祥博 下载量: 739 浏览量: 1,414
世界文学研究 Vol.8 No.2, June 10 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2020.82009 被引量
白先勇小说英译文化顺应策略研究——以《游园惊梦》为例A Study on Cultural Adaptation Strategies in the English Translation of Pai Hsien-Yung’s Novels—Taking Wandering in the Garden, Waking from a Dream as an Example
张舒婷 下载量: 296 浏览量: 560
现代语言学 Vol.11 No.6, June 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116318 被引量
翻译风格论视角下爱伦•坡恐怖小说翻译研究——以《黑猫》曹明伦译本为例On the Translation of Allen Poe’s Horror Sto-ries Based on Theory of Translation Style—A Case Study of the Translation of Black Cat by Cao Minglun
刘 珊 下载量: 394 浏览量: 711
现代语言学 Vol.11 No.12, December 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112794 被引量
基于文化翻译观的文化负载词法译研究——以《丰乳肥臀》为例A Study of Culture-Loaded Lexical Translation Based on the View of Cultural Translation—A Case Study of Big Breasts & Wide Hips
范逸菲 下载量: 484 浏览量: 936
现代语言学 Vol.11 No.9, September 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119559 被引量
后现代主义视角下英汉“混血”文本对翻译研究的启示The Enlightenments of English-Chinese “Hybridized” Text to Translation Studies from a Postmodernist Perspective
陈 壮 下载量: 268 浏览量: 385
现代语言学 Vol.11 No.3, March 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113121 被引量