定语从句中“过2”与シタコトガアル的对应情况考察——基于对中日对译语料库数据的统计The Comparison between “Guo2” and “Shitakotogaaru” in the Perfect Tense in Attributive Clauses ——A Study Based on the CJCS
刘琛琛 下载量: 2,563 浏览量: 8,424 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.2 No.2, May 30 2014, PDF, , DOI:10.12677/ML.2014.22011 被引量
论个人信息保护知情同意原则的完善研究 On the Improvement of the Principle of Informed Consent for Personal Information Protection
王凯鑫 下载量: 153 浏览量: 269
争议解决 Vol.9 No.5, September 18 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/DS.2023.95328 被引量
个人信息保护法的域外效力探究Study on the Extraterritorial Effect of Personal Information Protection Law
邱光杰 下载量: 104 浏览量: 167
法学 Vol.12 No.4, April 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ojls.2024.124347 被引量
国际投资中一般例外条款分析——以新冠疫情防控措施为例 Analysis of General Exception Clauses in International Investment—A Case Study of COVID-19 Prevention and Control Measures
李 媛 下载量: 469 浏览量: 1,947
争议解决 Vol.8 No.3, August 22 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/DS.2022.83061 被引量
RCEP安全例外条款及中国参与跨境数据流动的因应 The RCEP Security Exceptions in Digital Trade and Contermeasures of China
姚若愚 下载量: 156 浏览量: 291
争议解决 Vol.10 No.2, February 5 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/DS.2024.102100 被引量
互联网广告屏蔽行为规制的法律适用再思考 Reconsideration on the Application of Law to the Regulation of Internet Advertising Blocking
杨 帆 下载量: 252 浏览量: 861
争议解决 Vol.8 No.4, December 14 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/DS.2022.84155 被引量
欧盟《不公平合同条款指令》对中国的启示Enlightenment of the EU’s “Unfair Contract Terms Directive” to China
李卓诗 下载量: 79 浏览量: 135
法学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ojls.2024.124374 被引量
纵向非价格垄断协议的规制Regulation of Vertical Non-Price Monopoly Agreements
郭 月 下载量: 114 浏览量: 204
法学 Vol.12 No.1, January 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OJLS.2024.121067 被引量
股权让与担保效力问题研究Research on the Effectiveness of Equity Transfer Guarantee
万 禹 下载量: 71 浏览量: 146
法学 Vol.12 No.3, March 13 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OJLS.2024.123213 被引量
基于语料库的日语副词「なるほど」的研究A Corpus-Based Study of the Japanese Adverb “Naruhodo”
全晓侨, 张北林 下载量: 421 浏览量: 518
现代语言学 Vol.11 No.9, September 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119552 被引量