原型–模型翻译论视角下中国诗歌英译的可行性——以《长恨歌》译本比较分析为例The Feasibility of English Translation of Chinese Poetry from the Perspective of Prototype-Model Translation Theory—Taking Comparative Analysis of the Translations of The Song of Long Hatred as an Example
冯 燏 下载量: 17 浏览量: 51
现代语言学 Vol.12 No.6, June 27 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126451 被引量
基于语料库的泰戈尔《飞鸟集》三个汉译本风格研究A Corpus-Based Study on the Styles of Three Chinese Versions of Tagore’s Stray Birds
徐 旭 下载量: 694 浏览量: 1,357
现代语言学 Vol.10 No.6, June 30 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.106181 被引量
文化语境视角下交际翻译在商务英语翻译中的实践探究——以《商务英语阅读教程1》语句汉译为例Exploring the Practice of Communicative Translation in Business English Translation from the Perspective of Cultural Context—Taking the Chinese Translation of “Business English Reading Course 1” Statements as an Example
周 茜 下载量: 434 浏览量: 1,620
教育进展 Vol.13 No.2, February 10 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2023.132082 被引量
生态翻译学视角下的中国影视字幕翻译策略Translation Strategies for Chinese Film and Television Subtitles from the Perspective of Eco-Translatology
宋云生, 高 蕴 下载量: 125 浏览量: 427
现代语言学 Vol.12 No.4, April 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124281 被引量
经典文化输出视域下理雅各和辜鸿铭《论语》英译本对比研究Comparative Study of English Versions of the Lun Yu by James Legge and Ku Hungming from the Perspective of Classical Culture Export
赵扬捷 下载量: 390 浏览量: 848
现代语言学 Vol.11 No.11, November 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111694 被引量
国内《简•爱》英译汉翻译研究——基于VOSviewer的可视化分析English to Chinese Translation Study of Jane Eyre in China—Visual Analysis Based on VOSviewer
陈青莹, 杨维秀 下载量: 340 浏览量: 552
现代语言学 Vol.12 No.1, January 17 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121035 被引量
中医“痹证”及其临床英译TCM Disorder “痹证” (Bì Zhèng) and Its Clinical Translation
阎亦舒 下载量: 2,412 浏览量: 7,000
现代语言学 Vol.4 No.3, July 15 2016, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2016.43006 被引量
女性主义视域下娥苏拉《道德经》英译研究A Study on the English Translation of Tao Te Ching by Ursula from the Perspective of Feminism
姜菲菲 下载量: 892 浏览量: 1,664
现代语言学 Vol.7 No.5, September 11 2019, PDF, , DOI:10.12677/ML.2019.75090 被引量
目的论指导下公共标识语的英译方法研究A Study on Translating of Public Signs from Chinese to English under the Guidance of Skopos Theory
刘宇潭 下载量: 493 浏览量: 914
现代语言学 Vol.10 No.11, November 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011362 被引量
张爱玲译本的《老人与海》情感传递程度探究Exploring the Degree of Emotional Conveyance in Eileen Chang’s Translation of The Old Man and the Sea
姚思如 下载量: 520 浏览量: 709
现代语言学 Vol.11 No.4, April 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114196 被引量