机器翻译字幕质量评估研究——以“ArcTime”字幕汉译为例Assessing Machine Translation Quality in Interlingual Subtitling—A Case Study of ArcTime
吴双姣 下载量: 708 浏览量: 2,100 科研立项经费支持
人工智能与机器人研究 Vol.10 No.2, May 31 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AIRR.2021.102020 被引量
译者行为批评视域下The Nightingale and the Rose两汉译本对比研究A Comparative Study of the Two Chinese Versions of The Nightingale and the Rose from the Perspective of Translator Behavior Criticism
卢云婷, 刘 甜 下载量: 325 浏览量: 514
现代语言学 Vol.11 No.6, June 30 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116373 被引量
目的论下《安徒生童话》两汉译本差异探析An Investigation on the Difference between the Two Translational Versions of Andersen’s Fairy Tales Based on Skopostheory
吴家勋 下载量: 318 浏览量: 560
现代语言学 Vol.11 No.10, October 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110599 被引量
ChatGPT译文的衔接与连贯——以ChatGPT汉译英《爱莲说》为例The Cohesion and Coherence in ChatGPT’s Translation—Taking the C-E Translation of The Language of Flowers as an Example
莫嫦娟 下载量: 189 浏览量: 360
现代语言学 Vol.11 No.12, December 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112796 被引量
基于译介学探究文化因素对林语堂《啼笑皆非》汉译的影响A Study of the Chinese Translation of Lin Yutang’s Between Tears and Laughter —From the Perspective of Medio-Translatology
何恺瑶 下载量: 316 浏览量: 395
现代语言学 Vol.11 No.11, November 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111739 被引量
《理智与情感》三个汉译本的译者风格研究——基于自建语料库的统计与分析A Study of the Translator’s Style in the Three Chinese Versions of Sense and Sensibility Based on Statistics and Analysis of Self-Built Corpus
赵婷婷 下载量: 1,467 浏览量: 6,499
现代语言学 Vol.6 No.4, September 21 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.64068 被引量
需求层次理论视域下英语商业广告汉译的语言经济价值Economic Value of Language Regarding the Chinese Translation of English Commercial Advertisements from the Perspective of the Hierarchy of Demand Theory
宋伊芸, 郑丽萍 下载量: 361 浏览量: 3,260
现代语言学 Vol.10 No.11, November 1 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011315 被引量
“三美论”视角下对比赏析When We Two Parted的汉译本——以查良铮和陈锡麟的译本为例Comparative Appreciation of Chinese Trans-lations of When We Two Parted from the Perspective of “Three Beauties Theory”—Taking the Translations of Zha Liangzheng and Chen Xilin as Examples
哈依霞•赛力克 下载量: 261 浏览量: 669
现代语言学 Vol.12 No.1, January 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121053 被引量
女性主义翻译理论视角下探析《最蓝的眼睛》两个汉译本中的女性形象An Analysis of the Female Images in the Two Chinese Translations of The Bluest Eye from the Perspective of Feminist Translation Theory
张蜀皖 下载量: 170 浏览量: 438
现代语言学 Vol.12 No.5, May 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125342 被引量
美国黑人英语汉译背后的操纵——以《飘》两个中译本为例The Manipulation behind Chinese Translation of the African American Vernacular English —Taking Two Chinese Versions of Gone with the Wind as an Example
王若菡, 李文婕 下载量: 1,972 浏览量: 5,224 国家科技经费支持
现代语言学 Vol.10 No.3, March 29 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.103059 被引量