柳晟俊“性情为贵”的唐诗研究特点Shengjun Liu’s Research Characteristics of “Temperament Is Expensive” on the Poetry of Tang Dynasty
王志清 下载量: 2,692 浏览量: 6,266
世界文学研究 Vol.3 No.4, December 14 2015, PDF, , XML DOI:10.12677/WLS.2015.34021 被引量
十八世纪法国文学领域译事四题Four Contacts on Literary Translation in France, 1735-1770
朱倩兰 下载量: 2,615 浏览量: 8,069
世界文学研究 Vol.3 No.3, August 31 2015, PDF, , XML DOI:10.12677/WLS.2015.33011 被引量
从汉籍英译主体探讨“中国文化走出去”的关键On the Key to Chinese Culture Going Global Based on the Discussions of Translation Subject
张心雨 下载量: 242 浏览量: 550
现代语言学 Vol.11 No.5, May 30 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115290 被引量
唐代山水田园诗创作与佛教文化的联系The Connection between Landscape Idyllic Creation and Buddhist Culture in the Flourishing Tang Dynasty
孟 岩, 郝雁奇 下载量: 994 浏览量: 3,903 科研立项经费支持
国学 Vol.7 No.3, September 23 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2019.73003 被引量
底层劳动民众的命运悲歌——以《骆驼祥子》中“祥子”为例The Elegy of the Destiny of the Working People at the Bottom—Taking the “Xiangzi” in Camel Xiangzi as an Example
贾天威, 朱政华 下载量: 440 浏览量: 1,424
世界文学研究 Vol.10 No.2, June 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2022.102033 被引量
概念语法隐喻视角下的小说英译研究——以《棋王》英译本为例A Study of the English Translation of Novels from the Perspective of Ideational Grammatical Metaphor—Taking English Translation of The Chess Master for Example
刘 骥 下载量: 426 浏览量: 567
现代语言学 Vol.11 No.3, March 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113114 被引量
从修辞的角度浅谈诗歌翻译的可译性——以李商隐《无题》(相见时难别亦难)为例The Translatability of Poetry Translation from the Perspective of Rhetoric—Taking Li Shangyin’s “Untitled” (It’s Hard to Say Goodbye When Meeting Each Other) as an Example
刘语眉 下载量: 343 浏览量: 607
现代语言学 Vol.11 No.11, November 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111723 被引量
基于语料库的葛浩文习语翻译研究——以《生死疲劳》英译本为例A Corpus-Based Study on Howard Goldblatt’s Translation of Chinese Idioms—A Case Study of the English Version of Life and Death Are Wearing Me Out
朱 琳, 马 莉 下载量: 264 浏览量: 633 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.1, January 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121054 被引量
他者形象及其建构——《所罗门之歌》汉译效果的后殖民审视The Image of the Other and Its Construction—A Post-Colonialist Research on the Chinese Translated Versions of Song of Solomon
章汝雯 下载量: 2,101 浏览量: 4,942 国家科技经费支持
世界文学研究 Vol.5 No.1, March 17 2017, PDF, , XML DOI:10.12677/WLS.2017.51002 被引量
陌生化视角下的《女拉撒路》An Analysis of Lady Lazarus from the Perspective of Defamiliarization
郭 晨, 王艳文 下载量: 539 浏览量: 1,984 科研立项经费支持
世界文学研究 Vol.9 No.1, March 30 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2021.91009 被引量