《活着》英译本中文化负载词的翻译方法分析Analysis of the Translation Methods of Culture-Loaded Words in To Live
韩 露 下载量: 576 浏览量: 1,346
现代语言学 Vol.11 No.12, December 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112764 被引量
直播电商供应链的质量控制与可追溯性研究——基于区块链视角的三方演化博弈分析Quality Control and Traceability in Live Streaming E-Commerce Supply Chain—A Tripartite Evolutionary Game Analysis from a Blockchain Perspective
王瑞鹏, 台玉红 下载量: 342 浏览量: 634
建模与仿真 Vol.12 No.6, November 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/MOS.2023.126512 被引量
语用学与释意理论在文学翻译中的应用—以罗朗·莫维尼埃的小说《继续》翻译实践为例The Application of Pragmatics and Interpretive Theory of Translation in Literary Translation—A Case Study of Continuer in the Novel of Laurent Mauvignier
朱 丹 下载量: 1,811 浏览量: 4,823
现代语言学 Vol.5 No.2, May 31 2017, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2017.52026 被引量
术语学中概念理论的发展流变及其在翻译中的应用The Evolution of Conceptual Theory in Terminology and Its Application in Translation
赵丹丹 下载量: 214 浏览量: 447
现代语言学 Vol.12 No.1, January 17 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121033 被引量
机器翻译字幕质量评估研究——以“ArcTime”字幕汉译为例Assessing Machine Translation Quality in Interlingual Subtitling—A Case Study of ArcTime
吴双姣 下载量: 705 浏览量: 2,089 科研立项经费支持
人工智能与机器人研究 Vol.10 No.2, May 31 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AIRR.2021.102020 被引量
节奏的时空“奇遇”——林语堂《幽梦影》英译本的翻译诗学诠释The Temporal and Spatial Adventures of Rhythm—An Interpretation of Lin Yutang’s Translation of Quiet Dream Shadows Informed by Translation Poetics
邓 媛 下载量: 88 浏览量: 160 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124316 被引量
论汉语四字格在英译汉过程中的应用The Application of Chinese Four-Character Phrases in the Process of English to Chinese Translation
赵 莹 下载量: 284 浏览量: 1,094
现代语言学 Vol.12 No.2, February 21 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122104 被引量
认知视角下一词多义中“花”的英译研究A Cognitive Perspective on the English Translation of “Hua” in Polysemy
孙伟琼 下载量: 808 浏览量: 3,955
现代语言学 Vol.7 No.5, September 30 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.75099 被引量
译写策略指导下的文化外译——以主持词英译为例Cultural Translation under the Guidance of Transwriting Strategies—A Case Study of the English Translation of Gala Script
林扬慈 下载量: 30 浏览量: 66
现代语言学 Vol.12 No.5, May 27 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125350 被引量
从译本的副文本看译者的翻译观——以《论语》英译本为例Analysis on Translation Philosophy from the Perspective of Paratexts: Taking English Versions of Confucian Analects as an Example
陆秀英, 钟仁辉 下载量: 1,363 浏览量: 3,708 国家科技经费支持
现代语言学 Vol.6 No.5, December 11 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.65082 被引量