基于CiteSpace的影视剧字幕翻译文献可视化分析Literature Visualization Analysis of Subtitle Translation for Film and Television Dramas Based on CiteSpace
吕琳钰, 蔡承智 下载量: 13 浏览量: 20
现代语言学 Vol.12 No.7, July 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127618 被引量
基于语料库的《红楼梦》“红”系颜色翻译研究——以杨译本、霍译本为例A Corpus-Based Study on the Translation of “Red” Series Colors in A Dream of Red Mansions—Taking Two Translation Versions by Yang Hsien-Yi and David Hawkes as Examples
张 艳 下载量: 423 浏览量: 823
现代语言学 Vol.11 No.7, July 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117407 被引量
宁波市公示语翻译问题与对策研究Research on the English Translation of Public Signs in Ningbo: Problems and Solutions
李锦涛, 暴琰琰 下载量: 346 浏览量: 511 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110580 被引量
《资治通鉴》英译中哲学概念术语的概念重构The Conceptual Construction and Translation of Philosophical Terms in Zizhi Tongjian
关晓薇, 刘 琦, 谢灯峰 下载量: 1,114 浏览量: 3,158 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.7 No.2, April 12 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.72024 被引量
认知语言学视角下跨文化隐喻翻译研究A Study of Cross-Cultural Metaphor Translation from the Perspective of Cognitive Linguistics
张欣欣 下载量: 533 浏览量: 1,663
现代语言学 Vol.11 No.2, February 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112097 被引量
译者主体性下《仲夏夜之梦》翻译研究——以朱生豪译本为例Study on the Translation of A Midsummer Night’s Dream under the Translator’s Subjectivity—Taking Zhu Shenghao’s Translation as an Example
郑思思 下载量: 561 浏览量: 870
现代语言学 Vol.11 No.11, November 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111744 被引量
卡特福德转换理论视角下语言智能服务与人工翻译的对比分析——以记者会发言为例Comparative Analysis of Language Intelligence Service and Human Translation from the Perspective of Catford Transformation Theory—Taking the Presentation at the Press Conference as Example
苏珊珊, 申宇捷, 覃曾婷 下载量: 10 浏览量: 21
现代语言学 Vol.12 No.7, July 29 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127614 被引量
海事新闻翻译的译后编辑策略Post Editing Strategies in Maritime News Translation
吕天一, 程 昕 下载量: 761 浏览量: 1,619 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.2, April 27 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.82037 被引量
新时代中国特色大国外交理念的英译策略研究A Study on English Translation Strategies of Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics in the New Era
杨明勇, 马 婷 下载量: 360 浏览量: 610
现代语言学 Vol.11 No.8, August 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118505 被引量
功能主义目的论视角下《论语》俄译本中“仁”的翻译——以贝列罗莫夫译本为例The Translation of “Ren” in the Russian Translation of The Analects of Confucius from the Perspective of Functionalist Skopos Theory—Taking Perelomov’s Translation as an Example
王 瑞 下载量: 230 浏览量: 343
现代语言学 Vol.12 No.1, January 16 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121031 被引量