13世纪华北地区货币短缺产生原因探析An Analysis of the Causes of Money Shortage in North China in the 13th Century
吴 显 下载量: 48 浏览量: 83
历史学研究 Vol.12 No.3, July 23 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ojhs.2024.123033 被引量
“诗歌三境”在中学古诗词教学中的应用——以《次北固山下》的教学为例The Application of “Three Realms of Poetry” in the Teaching of Ancient Poetry in Middle Schools—Taking the Teaching of Stopping at Beigu Mountain as an Example
明丽娟 下载量: 25 浏览量: 51
教育进展 Vol.14 No.7, July 24 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ae.2024.1471248 被引量
先秦时期设计文化论Design Culture in Pre-Qin Period
贾文硕, 陈晓艺 下载量: 251 浏览量: 350
设计 Vol.9 No.1, February 7 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/Design.2024.91038 被引量
“叙事建构”视阈下利玛窦的译介身份——以《坤舆万国全图》为例Narrative Identity of Matteo Ricci from the Perspective of “Narrative Construction”—Taking Great Universal Geographic Map as an Example
李 佳 下载量: 95 浏览量: 184
现代语言学 Vol.12 No.5, May 24 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125347 被引量
火麻仁本草考证与开发策略Herbal Authentication and Development Strategy of Semen Cannabis
刘 岩, 宋思钰, 李陆军, 方东军, 徐明远 下载量: 40 浏览量: 75 科研立项经费支持
中医学 Vol.13 No.6, June 28 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/tcm.2024.136200 被引量
《浮生六记》两个英译本的审美再现解读An Interpretation of the Aesthetic Representation of Fu Sheng Liu Ji
李瑞行, 顾 毅 下载量: 841 浏览量: 2,620
现代语言学 Vol.8 No.6, December 28 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.86132 被引量
生态翻译视域下唐诗意象词翻译策略研究——以许译《唐诗三百首》中咏物寄兴诗为例Translation of Imagery Words in Tang Poetry from the Perspective of Eco-Translatology—A Case Study of Chants and Expression Poems in Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems
任欣怡, 曹佳颖, 欧舒蔓 下载量: 732 浏览量: 3,676
现代语言学 Vol.9 No.3, June 2 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.93077 被引量
语篇衔接视域下《防海新论》翻译考察On the Translation of A Treatise on Coast Defence from the Perspective of Discourse Cohesion
李翠英 下载量: 592 浏览量: 777
现代语言学 Vol.11 No.6, June 30 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116350 被引量
麦克塔格特的时间非实在性——兼与僧肇时间观的比较McTaggart’s View about the Unreality of Time—Comparing with Seng Zhao’s View
刘 畅 下载量: 299 浏览量: 480
哲学进展 Vol.12 No.10, October 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ACPP.2023.1210337 被引量
论《红楼梦》中道家思想的翻译及其海外传播——以大卫·霍克斯版译本为例On the English Translation and Overseas Publicity of Taoism in A Dream of Red Mansions—Exemplified by the English Version by David Hawkes
孔 琳 下载量: 69 浏览量: 181
国学 Vol.12 No.3, June 20 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/cnc.2024.123068 被引量