《桃花扇》中概念隐喻的英译研究——以许渊冲、许明译本为例On English Translation of Conceptual Metaphors in Peach Blooms Painted with Blood—A Case Study of Xu Yuanchong and Xu Ming’s Translation
胡维潇 下载量: 503 浏览量: 2,380
现代语言学 Vol.9 No.4, July 29 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94124 被引量
功能对等视角下宁波市公示语翻译问题与对策研究Research on the English Translation of Public Signs in Ningbo from the Perspective of Functional Equivalence Theory
暴琰琰 下载量: 726 浏览量: 1,619 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.9 No.2, April 12 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92040 被引量
网络新词的主要特征及其英译策略研究——以2017~2021年网络新词为例Research on the Main Features and the Translation of Network Neologisms—Taking the Neologisms of the Past Five Years as a Cast Study
张茹飞 下载量: 563 浏览量: 1,991
现代语言学 Vol.10 No.5, May 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105133 被引量
基于语料库的《红楼梦》“红”系颜色翻译研究——以杨译本、霍译本为例A Corpus-Based Study on the Translation of “Red” Series Colors in A Dream of Red Mansions—Taking Two Translation Versions by Yang Hsien-Yi and David Hawkes as Examples
张 艳 下载量: 415 浏览量: 802
现代语言学 Vol.11 No.7, July 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117407 被引量
宁波市公示语翻译问题与对策研究Research on the English Translation of Public Signs in Ningbo: Problems and Solutions
李锦涛, 暴琰琰 下载量: 320 浏览量: 478 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110580 被引量
从“美学性”和“可唱性”探析电影歌曲翻译Exploring the Translation of Film Songs through the Perspectives of “Aesthetics” and “Singability
谢 瑶 下载量: 194 浏览量: 475
现代语言学 Vol.11 No.11, November 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111706 被引量
《资治通鉴》英译中哲学概念术语的概念重构The Conceptual Construction and Translation of Philosophical Terms in Zizhi Tongjian
关晓薇, 刘 琦, 谢灯峰 下载量: 1,093 浏览量: 3,126 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.7 No.2, April 12 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.72024 被引量
认知语言学视角下跨文化隐喻翻译研究A Study of Cross-Cultural Metaphor Translation from the Perspective of Cognitive Linguistics
张欣欣 下载量: 508 浏览量: 1,589
现代语言学 Vol.11 No.2, February 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112097 被引量
译者主体性下《仲夏夜之梦》翻译研究——以朱生豪译本为例Study on the Translation of A Midsummer Night’s Dream under the Translator’s Subjectivity—Taking Zhu Shenghao’s Translation as an Example
郑思思 下载量: 500 浏览量: 798
现代语言学 Vol.11 No.11, November 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111744 被引量
海事新闻翻译的译后编辑策略Post Editing Strategies in Maritime News Translation
吕天一, 程 昕 下载量: 737 浏览量: 1,585 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.2, April 27 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.82037 被引量