目的论视角下“君子”的英译研究——以理雅各等《论语》英译本为例A Study on the English Translation of “Junzi” from the Perspective of Skopos Theory—Taking the English Translation of the Analects by James Legge and Others as an Example
金茗琬 下载量: 19 浏览量: 39 科研立项经费支持
国学 Vol.12 No.3, June 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/cnc.2024.123088 被引量
基于集成学习的极化码BP译码算法BP Decoding Algorithm Based on Ensemble Learning
徐 坤 下载量: 326 浏览量: 517
软件工程与应用 Vol.12 No.2, April 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/SEA.2023.122036 被引量
跨文化交际视角下的翻译方式本土化倾向研究A Study on the Localization Tendency of Translation Styles from the Perspective of Cross-Cultural Communication
王小宇 下载量: 305 浏览量: 1,087
现代语言学 Vol.11 No.11, November 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111661 被引量
心理学译名:原则与方法Terminology Translation in Psychology: Principles and Methods
李 明, 于翠霞 下载量: 3,671 浏览量: 8,608 科研立项经费支持
心理学进展 Vol.3 No.3, May 21 2013, PDF, , XML DOI:10.12677/AP.2013.33024 被引量
文化学视角下《大钱饺子》译本分析An Analysis of the Translation of A Good-Luck Dumpling from the Cultural Perspective
曾凡姝 下载量: 130 浏览量: 209
现代语言学 Vol.12 No.3, March 14 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123164 被引量
目的论指导下公共标识语的英译方法研究A Study on Translating of Public Signs from Chinese to English under the Guidance of Skopos Theory
刘宇潭 下载量: 488 浏览量: 906
现代语言学 Vol.10 No.11, November 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011362 被引量
译介学视角下文化意象的传递研究——以《茶馆》两个英译本为例A Study of Cultural Imagery Transmission in Two English Versions of Teahouse from the Perspective of Medio-Translatology
夏 悦 下载量: 458 浏览量: 874
现代语言学 Vol.11 No.12, December 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112761 被引量
生态翻译学视角下中国古典诗歌英译的“三维转换”——以唐代边塞诗为例On English Translation of Chinese Classical Poetry from the Perspective of Eco-Translatology—A Case Study of Frontier Poems of Tang Dynasty
潘美玲 下载量: 834 浏览量: 2,890
现代语言学 Vol.8 No.4, August 4 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.84067 被引量
卡特福德翻译转换理论视角下技术合同的翻译研究Translation Study of Technical Contract from the Perspective of Catford’s Translation Shifts Theory
段鑫宇 下载量: 388 浏览量: 1,118
现代语言学 Vol.11 No.9, September 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119538 被引量
基于语料库的《封神演义》哪吒篇四个英译本的译者风格研究A Corpus Based Study on Translator’s Styles of Four English Versions of Feng Shen Yan Yi
杨杰浩 下载量: 310 浏览量: 478
现代语言学 Vol.12 No.2, February 27 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122113 被引量