《活着》法语译本翻译策略探讨A Study of Translation Strategies for the French Translation of “Huozhe
肖 箫 下载量: 321 浏览量: 581
现代语言学 Vol.12 No.1, January 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121039 被引量
人工智能、机器与人工翻译的语言特征——以小说《活着》译本为例The Linguistic Features of Artificial Intelligence Translation, Machine Translation and Human Translation—A Case Study of the Chinese Novel To Live
秦 萌, 王 宪 下载量: 392 浏览量: 830
现代语言学 Vol.11 No.11, November 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111695 被引量
浅谈翻译诗学在中日文学翻译中的理论构建及意义A Brief Discussion on the Theoretical Construction and Significance of Translation Poetics in Chinese and Japanese Literary Translation
展 阳 下载量: 22 浏览量: 41
现代语言学 Vol.12 No.6, June 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126509 被引量
阐释学翻译理论下斋林•旺多《西藏风土志》英译本的译者主体性研究Hermeneutic Translation Theory: A Study of the Translator’s Subjectivity in the English Translation of Zhailin Wangduo’s Xizang—The Land and the People
乔现荣, 罗紫薇, 刘 杨 下载量: 226 浏览量: 393 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.1, January 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121045 被引量
接受美学视角下儿童文学翻译研究——以《爱丽丝漫游奇境记》两个中译本为例A Study on Children’s Literature Translation from the Perspective of Reception Aesthetics—Taking Two Chinese Versions of Alice’s Adventures in Wonderland as an Example
相子夜 下载量: 54 浏览量: 139
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125380 被引量
《红楼梦》俄译本章回标题翻译研究A Study of the Translation of Chapter Headings in the Russian Translation of Dream of the Red Chamber
李墨迪 下载量: 158 浏览量: 254
现代语言学 Vol.11 No.12, December 19 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112811 被引量
生态翻译学下的外宣政治文献翻译策略——以《新时代的中国与世界》为例Translation Strategies of Outreach Political Literature under Eco-Translatology—Taking China and the World in a New Era as an Example
郑昊冉, 巩志浩 下载量: 237 浏览量: 827
现代语言学 Vol.12 No.3, March 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123170 被引量
从《浮士德》译本看郭沫若诗歌翻译思想An Analysis of Guo Moruo’s Poetic Translation Thoughts from Faust’s Translation
叶心蕊 下载量: 524 浏览量: 978
现代语言学 Vol.11 No.4, April 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114226 被引量
“无度解构,有限翻译”——解构主义翻译观中的不可译“Unlimited Deconstruction, Limited Translation”—Untranslatability in Deconstruction Translation Theory
张祎茹, 贾欣岚 下载量: 259 浏览量: 433
现代语言学 Vol.11 No.12, December 11 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112776 被引量
牛津《书虫》系列儿童文学作品的语料库考察——以《勃朗特一家的故事》《星际动物园》为例A Corpus-Based Study on Children’s Literature in Oxford “Bookworm” Series—Taking The Bront? Story, The Star Zoo as Examples
陈少君 下载量: 23 浏览量: 35
现代语言学 Vol.12 No.6, June 29 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126462 被引量