目的论指导下公共标识语的英译方法研究A Study on Translating of Public Signs from Chinese to English under the Guidance of Skopos Theory
刘宇潭 下载量: 472 浏览量: 870
现代语言学 Vol.10 No.11, November 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011362 被引量
生态翻译观视阈下青海湖景区标识语英译现状调查及问题评析A Survey and an Analysis on Public Signs in Qinghai Lake from the Perspective of Eco-Translatology
才让旺姆 下载量: 422 浏览量: 583
现代语言学 Vol.10 No.11, November 30 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011382 被引量
道德空间观照下的博物馆文本英译研究——以湖南博物院为例Exploring C-E Translation of Museum Text from Perspective of Moral Space Theory—A Case of Hunan Museum
高青龙, 李 睿 下载量: 38 浏览量: 59 科研立项经费支持
交叉科学快报 Vol.8 No.2, June 17 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/isl.2024.82015 被引量
翻译转换理论视角下机械工程类科技论文的汉英翻译方法研究Study on the C-E Translation Methods of Scientific and Technological Papers on Mechanical Engineering from the Perspective of Translation Shift Theory
于鹏伟, 宋 燕 下载量: 368 浏览量: 758
现代语言学 Vol.11 No.8, August 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118443 被引量
逻辑分析法在中医宣传文本中译英实践中的运用Significance and Practices of Logical Analysis in C-E Translation of Publicity Texts for TCM
严钰淑, 任荣政 下载量: 590 浏览量: 1,023 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.3, June 30 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.83064 被引量
论大学校训“博学”和“自强不息”的英译规范The C-E Translation Norms of University Mottoes: “Boxue” and “Ziqiangbuxi
周姗姗 下载量: 562 浏览量: 902
现代语言学 Vol.10 No.4, April 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104097 被引量
论中医典籍《伤寒论》六经病名英译规范Analysis on the C-E Translation Normalization for the Six-Meridian Disease Names in the TCM Classic Treatise on Febrile Caused by Cold
周姗姗 下载量: 658 浏览量: 1,111
现代语言学 Vol.9 No.5, October 28 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.95180 被引量
中文科技文本动词英译技巧The C-E Translation Strategies of Verbs in Chinese Scientific Texts
陈 薇, 邹雅丽 下载量: 616 浏览量: 916 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.9 No.5, October 29 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.95185 被引量
基于功能对等理论汉语习语的英译实践C-E Translation Practice of Chinese Traditional Idioms from the Perspective of Functional Equivalence Theory
王郁嘉, 赵 硕 下载量: 15 浏览量: 28
现代语言学 Vol.12 No.6, June 29 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126466 被引量
目的论视角下青岛非物质文化遗产英译研究——以崂山民间故事为例C-E Translation Study for the Intangible Cultural Heritage of Qingdao City from the Perspective of Teleology—A Case Study on Laoshan Folk Tales
郑文钰, 徐玉凤, 线 郁 下载量: 258 浏览量: 531 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.2, February 16 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112050 被引量