多模态话语分析视角下的字幕翻译研究——以《彗星美人》为例Subtitle Translation Study Based on Multimodal Discourse Analysis—A Case Study of All about Eve
崔 好 下载量: 542 浏览量: 2,517
现代语言学 Vol.11 No.3, March 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113141 被引量
生态翻译学视角下《阅见中国:步入荆州》汉英翻译研究On the Subtitle Translation of China Discovering: Jing Zhou from the Perspective of Eco-Translatology
刘 越, 杨春霞 下载量: 258 浏览量: 297
现代语言学 Vol.12 No.7, July 19 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127551 被引量
多模态话语分析视角下国产动画字幕翻译研究——以《中国唱诗班》为例Subtitle Translation Study of Domestic Animation from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis—A Case Study of Chinese Poem Choir
熊 璟 下载量: 32 浏览量: 56
现代语言学 Vol.12 No.7, July 12 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127528 被引量
关联翻译理论下字幕英译策略研究——以《西游记》第十六集为例Study on Strategies of Subtitle Translation under the Relevance Translation Theory—Taking Episode 16 of Journey to the West as an Example
宫 平 下载量: 290 浏览量: 555
现代语言学 Vol.12 No.2, February 28 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122121 被引量
交际翻译理论视角下爱国主题电影字幕翻译研究——以《战狼2》为例A Study on Subtitle Translation of Patriotic Films from the Perspective of Communicative Translation Theory —A Case Study of Wolf Warrior 2
田宇昕, 李 娜 下载量: 636 浏览量: 1,376
现代语言学 Vol.10 No.11, November 9 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011331 被引量
生态翻译学视角下中国影视剧《梦华录》英文字幕翻译研究A Study on the English Subtitle Translation of the Chinese TV Series “A Dream of Splendor” from the Perspective of Ecological Translatology
徐文达, 尚怡彤 下载量: 79 浏览量: 239 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125407 被引量
生态翻译学视角下的中国影视字幕翻译策略Translation Strategies for Chinese Film and Television Subtitles from the Perspective of Eco-Translatology
宋云生, 高 蕴 下载量: 124 浏览量: 425
现代语言学 Vol.12 No.4, April 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124281 被引量
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《涉过愤怒的海》为例A Study on the Translation of Film Subtitles from the Perspective of Skopos Theory—A Case Study of Across the Furious Sea
高惠阳 下载量: 221 浏览量: 1,018
现代语言学 Vol.12 No.3, March 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.123200 被引量
多语影视剧的显化翻译策略研究——以《弹子球游戏》为例Study on Explicitation Translation Strategy of Multilingual Film and Television Dramas—A Case Study of Pachinko
俞厚丰 下载量: 212 浏览量: 408
现代语言学 Vol.11 No.8, August 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118497 被引量
文化软实力背景下汉英电影字幕翻译的功能对等研究Research on the Functional Equivalence of Movie Subtitle Translation between Chinese and English under the Background of Cultural Soft Power
肖 荷, 谢红雨 下载量: 709 浏览量: 5,861 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.11, November 4 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011328 被引量