中文版怀旧倾向指引量表的信效度Reliability and Validity of Chinese Version of Index of Nostalgia Proneness
陈妙惜, 孙 懿, 宋 瑞, 南康祺 下载量: 1,118 浏览量: 2,074
心理学进展 Vol.9 No.10, October 24 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AP.2019.910212 被引量
经典文化输出视域下理雅各和辜鸿铭《论语》英译本对比研究Comparative Study of English Versions of the Lun Yu by James Legge and Ku Hungming from the Perspective of Classical Culture Export
赵扬捷 下载量: 390 浏览量: 848
现代语言学 Vol.11 No.11, November 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111694 被引量
基于语料库的《桃花源记》英译本译者风格研究A Corpus-Based Comparative Study of Translator’s Style of Four English Versions of the Peach Blossom Spring
叶舒梅 下载量: 2,417 浏览量: 4,562
现代语言学 Vol.5 No.1, February 4 2017, PDF, HTML, DOI:10.12677/ML.2017.51001 被引量
环境不作为量表的中文版修订及信效度检验The Chinese Version of Dragons of Inaction Psychological Barriers Scale and Reliability and Validity Test
陈瑞蕊, 胡奕欣, 田 浩 下载量: 375 浏览量: 606
心理学进展 Vol.13 No.1, January 31 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AP.2023.131047 被引量
《呼啸山庄》中译本研究视角浅析A Brief Analysis of the Research Perspectives of the Chinese Version of Wuthering Heights
赵端阳 下载量: 341 浏览量: 633
现代语言学 Vol.11 No.4, April 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114187 被引量
从功能对等论视角看《浮生六记》林语堂英译本中文化负载词的省译处理Research on the Omission of Culture-Loaded Words in Fu Sheng Liu Ji (Lin Yutang’s English Version) from the Perspective of Functional Equivalence
俞佳艳 下载量: 2,503 浏览量: 7,915
现代语言学 Vol.6 No.1, January 23 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.61002 被引量
基于语料库的葛浩文习语翻译研究——以《生死疲劳》英译本为例A Corpus-Based Study on Howard Goldblatt’s Translation of Chinese Idioms—A Case Study of the English Version of Life and Death Are Wearing Me Out
朱 琳, 马 莉 下载量: 304 浏览量: 712 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.1, January 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121054 被引量
中文版考试焦虑量表(PAF)的修订及信度效度检验Reliability and Validity of the Revised Chinese Version of the Test Anxiety Scale (PAF
斯琢然, 王广新 下载量: 93 浏览量: 194
心理学进展 Vol.14 No.5, May 21 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ap.2024.145303 被引量
以概念功能分析《饮酒》(其五)原文及译文——以Burton Watson、方重和许渊冲的译本为例Analysis of the Original Text and English Version of Drinking Wine (Its Fifth) by Ideational Function—Taking the Translations by Burton Watson, Fang Chong and Xu Yuanchong as Examples
庞文燕 下载量: 250 浏览量: 432
现代语言学 Vol.11 No.6, June 30 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116374 被引量
浅析符号翻译学视域下的中国现代散文翻译——以张培基《英译中国现代散文选》为例Analysis of Modern Chinese Essay Translation from the Perspective of Symbolic Translatology—A Case Study of Zhang Peiji’s English Version of Selected Modern Chinese Essays
周冰雪 下载量: 497 浏览量: 1,175
现代语言学 Vol.11 No.10, October 9 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110575 被引量