山西忻州方言疑问句研究A Study on Interrogative Sentences in Xinzhou Dialect of Shanxi Province
阮佳敏 下载量: 182 浏览量: 275
现代语言学 Vol.12 No.1, January 5 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121008 被引量
“有”字比较句的研究综述A Summary of Research on Comparative Sentences with the Character “You
黄 林 下载量: 512 浏览量: 923
现代语言学 Vol.10 No.4, April 18 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104083 被引量
对应分析视角下的汉日翻译计量研究以汉语假定句与反事实句为中心A Metrological Study of Chinese-Japanese Translation from the Perspective of Correspondence Analysis Centering on Chinese Hypothetical Sentences and Counterfactual Sentences
刘志颖, 李光赫 下载量: 331 浏览量: 499 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.9, September 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109259 被引量
对韩汉语教材中汉语存现句教学内容的对比分析A Comparative Analysis of the Teaching Content for Chinese Existential Sentences in Korean Chinese Textbooks
姜沁伶 下载量: 464 浏览量: 680
教育进展 Vol.13 No.6, June 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2023.136643 被引量
从语料库语言学角度出发对日语转折复句日汉双语对比关系考察——以ノニ句式为中心An Investigation of the Comparative Relationship between Japanese and Chinese Bilinguals of Japanese Transitional Complex Sentences Based on Corpus Linguistics—Focusing on Noni Sentence Pattern
刘志颖, 李光赫 下载量: 500 浏览量: 750
现代语言学 Vol.9 No.4, August 3 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94130 被引量
基于语料库的韩国留学生“像”字句的习得Acquisition of “Xiang” Sentences by Korean Students Based on Corpus
袁丽娜, 孟 琛 下载量: 451 浏览量: 662 国家社会科学基金支持
现代语言学 Vol.9 No.3, June 21 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.93094 被引量
基于自建小型语料库的英语被动句汉译分析An Analysis on Chinese Translation of English Passive Sentences Based on Self-Built Small Corpora
彭 颖 下载量: 413 浏览量: 614
现代语言学 Vol.11 No.4, April 6 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114175 被引量
法定刑升格条件的类型化研究A Typological Study on the Conditions for Upgrading Statutory Sentences
邹雨森 下载量: 176 浏览量: 241
法学 Vol.11 No.4, July 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OJLS.2023.114351 被引量
モノノ转折复句的日汉翻译倾向研究Study on Japanese-Chinese Translation Tendency of Concessive Complex Sentences モノノ
韩晓娟, 李光赫 下载量: 410 浏览量: 488
现代语言学 Vol.11 No.8, August 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118495 被引量
汉语被动句英译探究——以《骆驼祥子》葛浩文英译本为例A Study on the English Translation of Chinese Passive Sentences—A Case Study on Rickshaw Boy by Goldblatt
耿淑婉 下载量: 420 浏览量: 803
现代语言学 Vol.11 No.10, October 18 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110608 被引量