基于CiteSpace的语料库语言学研究的可视化分析A CiteSpace-Based Visual Analysis of Researches on Corpus Linguistics
杨娇娇 下载量: 356 浏览量: 466
现代语言学 Vol.11 No.8, August 15 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118471 被引量
顺句推动原则下视译课教学的实验研究Experimental Study of Sight-Interpretation Teaching Based on Principle of Syntactic Linearity
朱城铁, 李延林 下载量: 1,218 浏览量: 2,840 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.6 No.3, August 14 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.63056 被引量
基于语料库的译者风格研究——以《秘密花园》为例A Corpus-Based Study of Translator Style —Taking The Secret Garden as an Example
傅至轩 下载量: 380 浏览量: 1,147
现代语言学 Vol.10 No.9, September 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109256 被引量
基于语料库的《封神演义》哪吒篇四个英译本的译者风格研究A Corpus Based Study on Translator’s Styles of Four English Versions of Feng Shen Yan Yi
杨杰浩 下载量: 320 浏览量: 493
现代语言学 Vol.12 No.2, February 27 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122113 被引量
原创汉语与翻译汉语中小说语言特征对比研究A Comparative Study of Linguistic Features in Original Chinese and Translated Chinese Fiction
姚明玉 下载量: 42 浏览量: 112
现代语言学 Vol.12 No.6, June 12 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.126430 被引量
中国古代典籍英译本的“义、体、气”三合——《道德经》英译本的比较研究The Tri-Match of “Meaning, Genre and Literary Strength” in the English Translation of Chinese Classics—A Comparative Study on the English Translation of Tao Te Ching
魏毓伟 下载量: 102 浏览量: 212
现代语言学 Vol.12 No.7, July 4 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127516 被引量