张爱玲译本的《老人与海》情感传递程度探究Exploring the Degree of Emotional Conveyance in Eileen Chang’s Translation of The Old Man and the Sea
姚思如 下载量: 521 浏览量: 717
现代语言学 Vol.11 No.4, April 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114196 被引量
基于平行语料库的《骆驼祥子》中祥子的人物特征分析A Corpus-Based Study on Character Features of Xiangzi in the Rickshaw Boy
宋冰冰 下载量: 776 浏览量: 1,445
现代语言学 Vol.8 No.4, August 26 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.84081 被引量
基于语料库的李白诗歌两种英译本译者风格研究The Corpus-Based Analysis of Translation Styles in the Two English Versions of Li Bai’s Poetry
高新媛, 李 芳 下载量: 149 浏览量: 399
现代语言学 Vol.12 No.3, March 22 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123190 被引量