以《道德经》英译为例谈文化负载词的翻译策略Analysis of the Translation Strategies of Culture-Loaded Words: Taking Chinese-English Translation of Tao Te Ching as an Example
王 娟 下载量: 517 浏览量: 1,150
现代语言学 Vol.10 No.9, September 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109269 被引量
“似的”结构翻译策略研究—以《红楼梦》及其英译本为例Research on Shide Structure Translation Strategy—Taking A Dream of Red Mansions and Its English Version as an Example
王 月 下载量: 1,133 浏览量: 1,601
现代语言学 Vol.6 No.3, August 13 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.63053 被引量
生态翻译学“三维转换”视角下游戏本地化翻译策略研究——以《全民奇迹2》为例Translation Strategies for Game Localization from the “Three-Dimensional Transformation” Perspective of Eco-Translatology —A Case Study on MU Origin 3
王 阳 下载量: 414 浏览量: 1,010
现代语言学 Vol.11 No.11, November 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111667 被引量
归化和异化翻译策略下中国诗歌的西班牙语翻译研究——以李白的《春思》为例A Study on the Spanish Translation of Chinese Poetry Based on Domestication and Foreignization Translation Strategies—Taking the Li Bai’s “Spring Thoughts” as an Example
吴 桐 下载量: 518 浏览量: 1,008
现代语言学 Vol.11 No.4, April 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114215 被引量
异化归化视角下《德伯家的苔丝》两个汉译本分析Analysis of Tess of the d’Urbervilles from the Perspective of Foreignization and Domestication
黄星玥 下载量: 324 浏览量: 1,012
现代语言学 Vol.11 No.12, December 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112829 被引量
笔译课程成绩评价体系改革实践The Assessment Design in the Translation Course at the Undergraduate Level
刘雅斓 下载量: 1,016 浏览量: 1,814
创新教育研究 Vol.6 No.3, June 5 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CES.2018.63028 被引量
立象以尽意:浅析《玉阶怨》的意象翻译策略 Images Give the Fullness of Verses: A Brief Analysis of the Strategies to Translate the Images in Yujieyuan into English
王若晴 下载量: 172 浏览量: 293
国学 Vol.11 No.4, December 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.114083 被引量
上海市公示语英译的语用失误分析The Analysis on the Pragmatic Failure of Public Signs Translation in Shanghai
成 爽 下载量: 1,951 浏览量: 5,293
现代语言学 Vol.5 No.1, February 24 2017, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2017.51006 被引量
切斯特曼翻译规范理论下海事专利文献翻译分析A Study of Maritime Patent Literature Translation Based on Chesterman’s Translation Norms
胡 静 下载量: 514 浏览量: 701
现代语言学 Vol.10 No.5, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105116 被引量
译后编辑教学策略的研究——以船舶英语中的“管”字为例On the Teaching Strategy of Post Editing—Taking the Word “Guan” in Shipbuilding English as an Example
李琳琳, 程 昕 下载量: 628 浏览量: 990 科研立项经费支持
教育进展 Vol.10 No.4, July 1 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2020.104076 被引量