接受美学视域下博物馆IP现象及其价值研究——以北京故宫博物院为例Research on Museum IP Phenomenon and Its Value in the Field of Receptive Aesthetics—Taking the Palace Museum in Beijing as an Example
王毛妮 下载量: 372 浏览量: 782
设计 Vol.8 No.3, September 12 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/Design.2023.83174 被引量
目的论视角下孔子学院院刊的英译研究A Study on English Translation of Confucius Institute Journal from the Perspective of Skopos Theory
李素文, 谭玮 下载量: 271 浏览量: 501
现代语言学 Vol.12 No.1, January 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121046 被引量
鸠摩罗什的翻译思想在译场中的构建The Construction of Kumarajiva’s Translation Thought in the Translation Field
王若菡 下载量: 684 浏览量: 1,499
现代语言学 Vol.10 No.4, April 29 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104106 被引量
基于端到端的复杂场景中文文字识别方法研究Research on End-to-End Chinese Text Recognition Method in Complex Scenes
帅梓涵, 胡金蓉, 郎子鑫, 罗月梅, 李桂钢 下载量: 415 浏览量: 933
数据挖掘 Vol.13 No.2, April 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/HJDM.2023.132015 被引量
多模态视角下湖湘非遗文化翻译与传播研究——以纪录片《长沙客•风物》为例The Study of Translation and Dissemination of Huxiang Intangible Cultural Heritage from the Perspective of Multi-Modality—A Case Study of the Documentary Chang Sha Ke • Feng Wu
阎 瑾, 龙曼迪 下载量: 425 浏览量: 1,493 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.7, July 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117399 被引量
反译法在《甄嬛传》字幕翻译中的运用The Application of Reversed Translation in the Subtitle Translation of Empresses in the Palace
靳聪聪 下载量: 229 浏览量: 512
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122143 被引量
术语翻译文献综述Literature Review on Term Translation
徐 畅 下载量: 320 浏览量: 572
现代语言学 Vol.12 No.2, February 28 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122124 被引量
探讨翻译政策对翻译学科及实践发展的影响——以“新冠肺炎”术语汉英翻译为例A Study of the Influence of Translation Policy on the Development of Translation Discipline and Practice—Taking the Chinese-English Translation of the Term “COVID-19” as an Example
徐少盈 下载量: 523 浏览量: 744
现代语言学 Vol.11 No.4, April 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114225 被引量
风格标记理论视野下译本文学风格还原效果对比研究:基于《傲慢与偏见》孙致礼译本和王科一译本A Comparative Study of the Effect of Literary Style Reduction in Translations from the Perspective of Stylistic Marker Theory: Based on Sun Zhili’s and Wang Keyi’s Translations of Pride and Prejudice
王奕晨, 赵足娥 下载量: 445 浏览量: 769
现代语言学 Vol.11 No.4, April 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114231 被引量
目的论视角下《何以中国》文化负载词的英译 A Study on the English Translation of Culture-Loaded Words in China Bouquet from Skopos Theory
王昭君 下载量: 338 浏览量: 998
国学 Vol.11 No.4, December 8 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.114063 被引量