ChatGPT译文的衔接与连贯——以ChatGPT汉译英《爱莲说》为例The Cohesion and Coherence in ChatGPT’s Translation—Taking the C-E Translation of The Language of Flowers as an Example
莫嫦娟 下载量: 187 浏览量: 358
现代语言学 Vol.11 No.12, December 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112796 被引量
基于翻译目的论的《西游记》生态文化负载词的翻译研究——以第七章和第十章为例A Study on the Translation of Ecological Cultural-Loaded Words in Journey to the West Based on the Skopos Theory—Taking Chapter 7 and Chapter 10 as an Example
邓其琪 下载量: 147 浏览量: 263 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 11 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124230 被引量
传播学视域下高校网站新闻翻译Translation of University Websites News from the Perspective of Communication Studies
廖 强 下载量: 73 浏览量: 113
新闻传播科学 Vol.12 No.3, June 11 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/jc.2024.123097 被引量
黄山旅游风景区公示语的英译批评分析A Critical Analysis of the English Translation of Public Signs on Mount Huang Scenic Spot
孙伟琼 下载量: 807 浏览量: 2,196
现代语言学 Vol.8 No.3, June 5 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.83049 被引量
新时代中国特色大国外交理念的英译策略研究A Study on English Translation Strategies of Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics in the New Era
杨明勇, 马 婷 下载量: 335 浏览量: 576
现代语言学 Vol.11 No.8, August 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118505 被引量
文化软实力背景下汉英电影字幕翻译的功能对等研究Research on the Functional Equivalence of Movie Subtitle Translation between Chinese and English under the Background of Cultural Soft Power
肖 荷, 谢红雨 下载量: 712 浏览量: 5,866 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.11, November 4 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011328 被引量
识解理论视域下文化负载词的英译比较研究——以《淮南子》的翟江月和梅杰两译本为例A Comparative Study on the Translation of Culture-Loaded Terms Based on Construal Theory—A Case Study of Zhai Jiangyue’s and Major’s Translations of Huainanzi
栾玥慧 下载量: 623 浏览量: 1,013
现代语言学 Vol.11 No.2, February 10 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112048 被引量
生态翻译学视角下中国影视剧《梦华录》英文字幕翻译研究A Study on the English Subtitle Translation of the Chinese TV Series “A Dream of Splendor” from the Perspective of Ecological Translatology
徐文达, 尚怡彤 下载量: 81 浏览量: 248 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125407 被引量
《山海经》动物专名英译的范畴转换模式分析Analysis of the Category Shift Model of the English Translation of Animal Proper Names in the Classic of Mountains and Seas
张 驰 下载量: 343 浏览量: 491
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122128 被引量
语法隐喻视阈下政治语篇中名词化翻译转移策略研究A Study of Translation Shift Strategies of Nominalizations in Political Discourse from the Perspective of Grammatical Metaphor
张雪梅 下载量: 68 浏览量: 130
现代语言学 Vol.12 No.5, May 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125359 被引量