日本文学作品标题的汉译研究——以2000年~2015年“芥川奖”获奖作品为例Translation of Japanese Literary Titles—Take the Winning Works of The Akutagawa Prize from 2000 to 2015 as an Example
程安然, 黄成湘 下载量: 686 浏览量: 1,564
现代语言学 Vol.8 No.1, February 13 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.81005 被引量
基于CiteSpace的影视剧字幕翻译文献可视化分析Literature Visualization Analysis of Subtitle Translation for Film and Television Dramas Based on CiteSpace
吕琳钰, 蔡承智 下载量: 11 浏览量: 17
现代语言学 Vol.12 No.7, July 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127618 被引量
中国传统教育思想在西方的译介与研究The Translation and Research of Traditional Chinese Educational Thoughts in the West
夏宁满 下载量: 281 浏览量: 377 科研立项经费支持
社会科学前沿 Vol.13 No.3, March 27 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ass.2024.133229 被引量
《桃花扇》中概念隐喻的英译研究——以许渊冲、许明译本为例On English Translation of Conceptual Metaphors in Peach Blooms Painted with Blood—A Case Study of Xu Yuanchong and Xu Ming’s Translation
胡维潇 下载量: 522 浏览量: 2,415
现代语言学 Vol.9 No.4, July 29 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94124 被引量
从文本类型理论角度浅析字幕翻译——以电影《绿皮书》为例Subtitle Translation Study from the Perspective of Text Typology—A Case Study of Green Book
仰林凤 下载量: 1,150 浏览量: 2,044
现代语言学 Vol.11 No.9, September 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119541 被引量
ChatGPT译文的衔接与连贯——以ChatGPT汉译英《爱莲说》为例The Cohesion and Coherence in ChatGPT’s Translation—Taking the C-E Translation of The Language of Flowers as an Example
莫嫦娟 下载量: 194 浏览量: 367
现代语言学 Vol.11 No.12, December 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112796 被引量
基于翻译目的论的《西游记》生态文化负载词的翻译研究——以第七章和第十章为例A Study on the Translation of Ecological Cultural-Loaded Words in Journey to the West Based on the Skopos Theory—Taking Chapter 7 and Chapter 10 as an Example
邓其琪 下载量: 155 浏览量: 276 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 11 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124230 被引量
传播学视域下高校网站新闻翻译Translation of University Websites News from the Perspective of Communication Studies
廖 强 下载量: 89 浏览量: 132
新闻传播科学 Vol.12 No.3, June 11 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/jc.2024.123097 被引量
黄山旅游风景区公示语的英译批评分析A Critical Analysis of the English Translation of Public Signs on Mount Huang Scenic Spot
孙伟琼 下载量: 815 浏览量: 2,213
现代语言学 Vol.8 No.3, June 5 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.83049 被引量
新时代中国特色大国外交理念的英译策略研究A Study on English Translation Strategies of Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics in the New Era
杨明勇, 马 婷 下载量: 359 浏览量: 608
现代语言学 Vol.11 No.8, August 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118505 被引量