低空视频影像自适应关键帧提取与快速拼接Adaptive Key Frames Extraction and Fast Image Mosaic of Low Altitude Aerial Video
李含伦, 李丰凯 下载量: 1,026 浏览量: 3,324 科研立项经费支持
图像与信号处理 Vol.7 No.4, August 22 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JISP.2018.74021 被引量
一种最佳线性估计与多假设结合的分布式视频压缩感知重构算法Distributed Video Compressed Sensing Reconstruction Algorithm Combining Optimal Linear Estimation with Multiple Hypotheses
才争野, 吕巨建, 赵慧民, 徐小平, 宋智华 下载量: 1,565 浏览量: 2,125
计算机科学与应用 Vol.8 No.5, May 3 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CSA.2018.85068 被引量
“硬核”一词的新拓展——基于语料库及大数据平台A New Expansion of the Term “Hardcore”—Based on Corpus and Big Data Platform
孙佳乐 下载量: 656 浏览量: 1,677
现代语言学 Vol.9 No.4, July 7 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94112 被引量
情态副词“算是”的语义游移及变化机制On Semantic Shit and Emergence Mechanism of “Suanshi”
杨 净 下载量: 344 浏览量: 498
现代语言学 Vol.11 No.1, January 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.111037 被引量
对“靡室劳矣”的再探究——《诗经•卫风•氓》的译释与评述Re-Exploration of “Mi Shi Lao Yi”—An Interpretation and Review of Book of Songs?Wei?Meng
魏晨茜, 姜 林 下载量: 542 浏览量: 783
现代语言学 Vol.11 No.4, April 19 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114202 被引量
隐喻架构视域下中国对外政治话语中的国家形象建构——以“外交部长王毅答记者问(2014~2021)”为例Construction of National Image in China’s Foreign Political Discourse from the Perspective of Metaphorical Framework—A Case Study of “Foreign Minister Wang Yi Meets the Press (2014~2021)”
杨 颖, 卢卫中 下载量: 595 浏览量: 1,705 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.7, July 15 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.107192 被引量
基于预定位图像框架策略的全景图配准拼接算法研究The Research of Panorama Matching Stitching Algorithm Based on a Predetermined Image Framework Strategy
徐飞黎 下载量: 2,390 浏览量: 8,253
图像与信号处理 Vol.4 No.4, October 22 2015, PDF, , XML DOI:10.12677/JISP.2015.44013 被引量
流行构式“当X遇上Y”多角度分析Multi-Angle Analysis of Popular Construction “When X Meets Y”
丁思彦 下载量: 496 浏览量: 671
现代语言学 Vol.11 No.4, April 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114224 被引量
基于等角紧框架的稀疏信号重构算法Sparse Signal Reconstruction Algorithm Based on ETF
钱 建, 张洪峰 下载量: 2,839 浏览量: 6,980
计算机科学与应用 Vol.5 No.5, May 28 2015, PDF, , XML DOI:10.12677/CSA.2015.55021 被引量
政治话语中的汉英排比句对比与翻译——以十九届六中全会决议为例Comparison and Translation of Chinese and English Parallelism in Political Discourse—Taking Resolution of the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China as an Example
谢文琦 下载量: 475 浏览量: 1,258
现代语言学 Vol.11 No.4, April 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114180 被引量