小说IP改编电视剧播放量的影响因素分析Analysis on the Influencing Factors of TV Plays Adapted from Novel IP
付瑶, 卢韵凤, 李彤, 江婷 下载量: 1,372 浏览量: 4,253
现代市场营销 Vol.9 No.3, August 26 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/MOM.2019.93005 被引量
基于加权L1/2范数和TV正则化的图像去噪方法Weighted L1/2 Norm with TV Regularization for Image Denoising
吴万红, 吴自凯 下载量: 472 浏览量: 1,250
应用数学进展 Vol.12 No.1, January 6 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AAM.2023.121002 被引量
医患冲突话语研究——以电视剧《急诊科医生》为例Research on Doctor-Patient Conflict Discourse—A Case Study of Doctors in Emergency Departments of TV Drama
刘 岩, 李昕泽 下载量: 573 浏览量: 4,230
现代语言学 Vol.9 No.2, April 14 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92044 被引量
电视纪录片汉英翻译中的动静态转换研究——以《舌尖上的中国》为例A Study of Dynamic and Static Conversion in TV Documentary C-E Translation—Taking A Bite of China as an Example
杨 芳, 张超雨, 李翠蓉 下载量: 106 浏览量: 175
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124297 被引量
基于中医病名术语翻译方法的中医骨病病名英译探析Analysis of Translation of Osteopathy Terms in TCM Based on Translation Methods of TCM Disease Terms
单露瑶, 任荣政 下载量: 470 浏览量: 744 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.9 No.5, October 27 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.95173 被引量
现实主义电视剧《人世间》的艺术特征探析 Analysis of the Artistic Characteristics of the Realistic TV Series “A Lifelong Journey
廖秋灵 下载量: 258 浏览量: 411
新闻传播科学 Vol.11 No.4, December 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JC.2023.114145 被引量
《山海经》动物专名英译的范畴转换模式分析Analysis of the Category Shift Model of the English Translation of Animal Proper Names in the Classic of Mountains and Seas
张 驰 下载量: 344 浏览量: 492
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122128 被引量
基于汉英语调的异同论地铁站名播报的“去英语化”现象On the Phenomenon of “De-Englishization” of Subway Station Name Announcements Based on the Similarities and Differences in Chinese and English Intonation
杨圆玉 下载量: 52 浏览量: 79
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125370 被引量
生态翻译学视角下近年国产剧英译片名研究Analysis of English Translations of Recent Chinese Drama Titles from the Perspective of Eco-Translatology
刘 可 下载量: 65 浏览量: 144
现代语言学 Vol.12 No.5, May 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125367 被引量
浅谈“嬷嬷”一词的翻译——以《使女的故事》和《还珠格格》为例Translation of the Word “Momo”—In The Handmaid’s Tale and My Fair Princess
胡 云 下载量: 407 浏览量: 2,296
现代语言学 Vol.11 No.10, October 16 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110590 被引量