口译经验与工作记忆的双向关系——相关实证文献述评The Two-Way Relationship between Interpreting Experience and Working Memory—A Review of Empirical Evidence
胡敏霞 下载量: 581 浏览量: 3,657 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.9 No.1, February 25 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.91027 被引量
信息重组策略下的经济会议英汉交替传译研究A Study of E-C Consecutive Interpreting in Economic Conferences under Reformulation Strategy
王 凯, 柴 橚 下载量: 632 浏览量: 1,264 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.4, August 26 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.84083 被引量
释意理论视阈下汉语文化负载词的汉英口译策略Chinese-English Interpreting Strategies of Culture-Loaded Terms from the Perspective of Interpretive Theory
姚岱奕, 陈千谦 下载量: 664 浏览量: 2,560 科研立项经费支持
国外英语考试教学与研究 Vol.3 No.1, March 16 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OETPR.2021.31002 被引量
国际视野下的新冠疫苗知识产权豁免问题研究 Research on the Intellectual Property Waiver for COVID-19 Vaccine under International Sight
徐 野 下载量: 584 浏览量: 1,953
争议解决 Vol.8 No.2, June 6 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/DS.2022.82030 被引量
英译汉同传中的非流利现象研究——以21位口译员的同传实验表现为例Study on Disfluency in E-C Simultaneous Interpreting—Taking the Simultaneous Transmission Experimental Performance of 21 Interpreters as an Example
郑 婕 下载量: 469 浏览量: 741
现代语言学 Vol.11 No.3, March 30 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113156 被引量
内容语言融合教育理念(CLIL)启示下翻译硕士专业人才培养模式探究Study on Master of Translation and Interpreting Talent Cultivation Mode from the Perspective of CLIL
高璐璐, 谭亚玲 下载量: 250 浏览量: 400 科研立项经费支持
教育进展 Vol.13 No.12, December 19 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2023.13121549 被引量
文化翻译表现论视阈下中国特色比喻词的汉英口译策略Chinese-English Interpreting Strategies of Figurative Words with Chinese Characteristics from the Perspective of Culture Expression Theory
陈 曦, 陈千谦 下载量: 669 浏览量: 1,557
国外英语考试教学与研究 Vol.3 No.4, November 30 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OETPR.2021.34016 被引量
浅析翻译硕士口译课程的译员角色的意识培养An Analysis on the Awareness of the Role of Interpreters in the Interpreting Course of MTI Students
王海若 下载量: 2,207 浏览量: 5,868 科研立项经费支持
教育进展 Vol.6 No.5, September 2 2016, PDF, , XML DOI:10.12677/AE.2016.65027 被引量
外交场合中委婉语的使用和翻译策略——以中美高层战略对话汉英口译为例The Use and Interpreting Strategies of Euphemisms in Diplomatic Occasions—Taking the Chinese-English Interpretation in the High-Level Strategic Dialogue between China and the United States as an Example
郝向南, 武玉莲 下载量: 748 浏览量: 2,262
现代语言学 Vol.10 No.3, March 30 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.103067 被引量
诠释水波与水波折射Interpreting Water Waves and Water Wave Refraction
黄绍书, 王金霞 下载量: 283 浏览量: 415 科研立项经费支持
现代物理 Vol.14 No.2, March 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/MP.2024.142006 被引量