具身隐喻视域下节气文化传承设计研究——以白露节气为例Research on the Inheritance and Design of Solar Terms Culture from the Perspective of Embodied Metaphor—Taking the Bailu Solar Term as an Example
龙 洲, 吴 群 下载量: 156 浏览量: 270
设计 Vol.8 No.4, December 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/Design.2023.84484 被引量
通信环境与交际定位策略——《网络语用学》述评Communication Environment and Communicative Positioning Strategies—Book Review of Pragmatics Online
朱嘉文 下载量: 239 浏览量: 360
现代语言学 Vol.11 No.10, October 18 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110602 被引量
政治文本中的隐喻翻译研究——以《人类减贫的中国实践》白皮书为例Translation of Metaphors in Political Texts—A Case Study of Poverty Alleviation: China’s Experience and Contribution
耿明瑶 下载量: 618 浏览量: 4,297
现代语言学 Vol.10 No.4, April 18 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104078 被引量
交际–功能视角下严译《天演论》中的文化交际现象A Study of the Cultural Transposition in Tian Yan Lun Based on the Communicative-Functional Approach
杜雅坤 下载量: 352 浏览量: 518
现代语言学 Vol.11 No.1, January 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.111036 被引量
文化翻译观下《金瓶梅》女性服饰的翻译策略研究——以埃杰顿和芮效卫英译本为例Research on Translation Strategies of Women’s Costumes in The Plum in the Golden Vase from the Perspective of Cultural Translation—Taking the English Translations of Edgerton and David Tod Roy as Examples
韩凌霄, 田翠芸 下载量: 302 浏览量: 534
现代语言学 Vol.11 No.4, April 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114223 被引量
“摆烂”一词的多角度分析A Multi-Angle Analysis of the Word “Bai Lan”
李 庆 下载量: 494 浏览量: 1,040
现代语言学 Vol.11 No.10, October 16 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110592 被引量
翻译伦理视角下的儿童文学文本翻译——以潘帕《芒果街上的小屋》中译本为例Study on the Translation of Children’s Literature from the Perspective of Translation Ethics—A Case Study of English-Chinese Translation of The House on Mango Street by Pan Pa
柳凤琼 下载量: 172 浏览量: 336
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122149 被引量
基于语料库的《双城记》汉译本中“使”字句应用的研究A Corpus-Based Study of the Application of the Causative Sentences in the Chinese Translations of A Tale of Two Cities
魏慧蝶 下载量: 42 浏览量: 71
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125377 被引量
论大学校训“博学”和“自强不息”的英译规范The C-E Translation Norms of University Mottoes: “Boxue” and “Ziqiangbuxi”
周姗姗 下载量: 584 浏览量: 942
现代语言学 Vol.10 No.4, April 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104097 被引量
切斯特曼翻译规范理论下海事专利文献翻译分析A Study of Maritime Patent Literature Translation Based on Chesterman’s Translation Norms
胡 静 下载量: 534 浏览量: 722
现代语言学 Vol.10 No.5, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105116 被引量